Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典風格,實用主義,經(jīng)典不同凡想。
Style néo-classique, le pragmatisme, qui veulent un autre classique.
新古典風格,實用主義,經(jīng)典不同凡想。
Singapour s'est distingué par son pragmatisme et ses qualités d'organisation.
新加坡的做法非常有條理和具體。
Concernant la capacité d'absorption du secrétariat, il fallait faire preuve de pragmatisme.
關于秘書處的承受,不應視為成不變的問題。
Le Cameroun encourage d'autres partenaires potentiels à suivre cet exemple avec pragmatisme.
喀麥隆鼓勵其他潛在伙伴務實地仿效。
Au risque de surprendre, je dirai que je me rallie volontiers au pragmatisme britannique.
我冒著使我的同行感到驚訝的風險指出,我高興地站在英國人的務實作風邊。
Cela nécessitera des concessions et compromis difficiles et, surtout, beaucoup de pragmatisme et de courage.
它將要求艱難的讓步、不易的妥協(xié),但最重要的是要充滿務實精神和勇氣。
La mention des ??infractions graves?? dans le projet était inspirée par le pragmatisme.
公約草案提到“嚴重犯罪”是務實的做法。
La Convention d'Ottawa a montré l'intérêt d'une diplomatie multilatérale fondée sur le pragmatisme.
主席先生,《渥太華公約》證實了注重結果的多邊外交的價值。
Cet?objectif s'inscrivait dans une démarche à long terme et exigeait un certain pragmatisme.
實現(xiàn)發(fā)展權還需要著眼于長遠,并采取定的務實態(tài)度。
J'espère que, grace à votre soutien, nous saurons faire preuve de pragmatisme et d'esprit constructif.
我希望,你將激勵我們采取務實和建設性的態(tài)度。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此時需要的是實用主義,而非意識形態(tài)。
Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.
我們爭取務實和溫和地履行我們的職責。
Ma délégation ne peut qu'appeler les principaux acteurs au pragmatisme.
我國代表團只吁請主要行為者采取務實態(tài)度。
La reconnaissance de ces implications a constitué un signe encourageant de pragmatisme.
確認種影響,是令人鼓舞的務實跡象。
Ce mandat doit être abordé avec pragmatisme et souplesse, et assorti de résultats précis et réalisables.
項任務需要以注重行動和靈活的方式處理,并且應包括確定可以實際取得的結果。
à ces fins, nous nous devons d'agir en souplesse et avec pragmatisme.
為此目的,我們采取的做法必須靈活,必須切合實際。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
顯然需要的是務實主義和現(xiàn)實主義。
D'un bout à l'autre, nos propositions et nos attentes ont conservé leur pragmatisme et leur réalisme.
我們在整段時間內(nèi)使我們的建議和期望務實和實際。
Il a beaucoup apporté à la Commission, en alliant hauteur de vues et pragmatisme.
委員會受益于他是因為他遵循眼望星空、腳踩大地的理念。
Nous sommes convaincus que, grace à son pragmatisme, cette session débouchera sur des résultats concrets.
我們熱切期盼著他為使本屆大會成為注重行動的大會所采取的務實方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com