Mon pays est de ceux qui pr?nent une approche complète.
我國(guó)屬于主全面解決的國(guó)家之一。
Mon pays est de ceux qui pr?nent une approche complète.
我國(guó)屬于主全面解決的國(guó)家之一。
Le Secrétaire général a fermement pr?né la culture de la prévention.
秘書長(zhǎng)強(qiáng)烈推崇預(yù)防文化。
Il existe aux états-Unis plusieurs organisations extrémistes qui pr?nent la haine raciale et ethnique.
在美國(guó)有數(shù)個(gè)宣揚(yáng)種族和族裔仇恨的極端主組織。
Cette situation pose des problèmes considérables aux dirigeants politiques autochtones qui pr?nent la solidarité ethnique.
這些情況已證明是對(duì)要求實(shí)現(xiàn)族裔團(tuán)結(jié)的土著政治領(lǐng)導(dǎo)人提出的十分嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
Avant tout, le Royaume-Uni demeure attaché aux principes d'une solution négociée pr?nant deux états.
要的是,聯(lián)合王國(guó)繼續(xù)致力于實(shí)行通過(guò)談判建立兩個(gè)國(guó)家的解決辦法的原則。
C'est pourquoi ma délégation rejoint les autres délégations qui pr?nent l'élimination progressive du veto.
因此,我國(guó)代表團(tuán)贊同主廢除否決權(quán)的那些代表團(tuán)的意見(jiàn)。
L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes ont été pr?nées par nombre de participants.
很多與會(huì)者要求推動(dòng)兩性平等和增強(qiáng)婦女的能力。
Nous ne pr?nons pas de hate intempestive.
我們并不主不必要地倉(cāng)促行動(dòng)。
Nous pr?nons une meilleure coopération entre les gouvernements.
我們呼吁加強(qiáng)各國(guó)政府間的合作。
Partant, les jeunes doivent pr?ner un changement politique.
因此青年必須是改變政策的宣傳者。
Le Maroc était un pays pr?nant la paix.
摩洛哥是一個(gè)倡導(dǎo)和平的國(guó)家。
Nous pr?nons l'élection rapide d'un nouveau Président.
我們主迅速選舉一位新總統(tǒng)。
Elles pr?nent l'égalité, la paix et la tolérance.
它們贊成平等、和平與寬容。
Nous pr?nons le respect strict et contraignant du Traité ABM.
我們贊成嚴(yán)格和強(qiáng)制性執(zhí)行《導(dǎo)條約》。
J'ai également pr?né une démarche intégrée dans ce suivi.
我也主在這一后續(xù)行動(dòng)中采取一種綜合的辦法。
Nous pr?nons donc son entrée en vigueur dans les meilleurs délais.
我們一貫敦促讓該條約早日生效。
Nous avons toujours pr?né la sagesse et le règlement pacifique des différends.
我們一向在這里提倡明智的做法以及和平解決爭(zhēng)端。
Nous avons toujours pr?né la création d'un état palestinien indépendant et viable.
我們一貫呼吁建立獨(dú)立和自立的巴勒斯坦國(guó)。
La MINUS a continué à pr?ner une réforme du système correctionnel au Soudan.
聯(lián)蘇特團(tuán)繼續(xù)主對(duì)蘇丹懲罰教養(yǎng)系統(tǒng)進(jìn)行改革。
La Fédération de Russie et la Lettonie pr?naient une approche ?à la carte?.
拉脫維亞和俄羅斯聯(lián)邦贊成“點(diǎn)菜式”辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com