La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.
另一方面,將墮胎定為刑事罪也是一個(gè)令人關(guān)切問題。
La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.
另一方面,將墮胎定為刑事罪也是一個(gè)令人關(guān)切問題。
Elles ne devraient pas risquer une pénalisation parce qu'elles ont été actives en tant que prostituées.
不應(yīng)因?yàn)樗齻儚氖逻^妓女活動(dòng)就冒受到懲處風(fēng)險(xiǎn)。
La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plut?t qu'aux derniers.
加以定罪呼吁所針對(duì)是前者而不是后者。
La pénalisation de la violence ne représente qu'une partie de la solution.
將暴力定為罪只能決部分問題。
Les stéréotypes concernant les migrants en situation irrégulière et la pénalisation de ces migrants persistent.
此外,人們普遍對(duì)非法移民抱定型觀念,把移民同社會(huì)罪等同起來。
Il n'existe actuellement aucune harmonisation concernant la pénalisation ou même les moyens de lutte contre la pédophilie.
目前,并沒有力圖使各國法律統(tǒng)一起來宣布戀童癖有罪,甚至沒有制止這種行為努力。
Elle a adopté une politique nationale fondée sur la pénalisation du trafic de drogue et de la toxicomanie.
它通過了根據(jù)販毒和吸毒定罪國家政策。
Le Comité aimerait savoir si le Gouvernement envisage la pénalisation en tant que forme de violence contre les femmes.
作為對(duì)婦女暴力行為一種形式,委員會(huì)想知道政府是否考慮將其列為刑事罪。
Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.
采取行動(dòng)必須包括處罰那些參與在被占領(lǐng)土內(nèi)修建隔離墻公司。
En dépit de la pénalisation de cette pratique, aucun employeur n'a été poursuivi à ce jour.
盡管這一做法被禁止, 但至今尚沒有主被起訴。
Ce?type de pénalisation élargissait le champ des enfants exposés au risque d'être victime de la violence de l'état.
這種入罪方式使得被安置到有遭受國家暴力之危險(xiǎn)兒童人數(shù)增加。
Le statut relatif à l'égalité des sexes prévoit la pénalisation du harcèlement sexuel et des moyens de recours au civil.
兩性平等法對(duì)于將性騷擾定為刑事罪和對(duì)性騷擾民事補(bǔ)救措施做出了定。
Le Gouvernement est à présent convaincu que la pénalisation de l'excision est nécessaire et il va bient?t légiférer sur le sujet.
政府現(xiàn)在認(rèn)為,將切割女性生殖器官習(xí)俗定罪將有所幫助,這個(gè)問題已經(jīng)到了幾乎就要制定立法地步了。
Je souhaite profiter de l'occasion qui m'est donnée pour dénoncer une autre injustice historique: la pénalisation de la feuille de coca.
我要借此機(jī)會(huì)談一談另一個(gè)歷來不公正現(xiàn)象:將可可葉定為非法。
Mme?Brenes Pena (Nicaragua) déclare que la pénalisation récente des avortements thérapeutiques fait toujours l'objet d'une très vive controverse dans le pays.
Brenes Pe?a女士(尼加拉瓜)說,最近把治療性流產(chǎn)定為罪,在尼加拉瓜繼續(xù)引起了相當(dāng)大爭(zhēng)議。
19) Le Comité constate la pénalisation de certains comportements tels que ceux qui sont qualifiés de ?débauche??(art.?17 et 26 du Pacte).
(19) 委員會(huì)注意到,一些行為,例如被稱為“誘奸”行為等等,被定為罪行(《公約》第十七條和第二十六條)。
Notre Parlement a promulgué une nouvelle loi sur la pénalisation des actes de piraterie et les sanctions contre les actes de piraterie.
我國議會(huì)通過了一項(xiàng)關(guān)于將海盜行為定為刑事罪和采取措施打擊海盜行為新法案。
Une loi sur la pénalisation de la torture est en chantier au niveau du Parlement, concomitamment avec la réforme du code pénal.
議會(huì)正在商討一份懲治酷刑法案,與此同時(shí)《刑法》也在進(jìn)行改革。
Plusieurs participants ont donné des informations sur les effets de la légalisation ou de la pénalisation de la prostitution dans plusieurs pays.
一些與會(huì)者提供了資料,介紹一些國家將賣淫定為合法或定為刑事罪做法產(chǎn)生影響。
Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.
具體地說,需要有一個(gè)跨轄區(qū)大額交易者報(bào)告制度,還需要對(duì)違反市場(chǎng)則機(jī)構(gòu)進(jìn)行有效制裁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com