Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他專心致志,避免犯寫錯誤。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他專心致志,避免犯寫錯誤。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免單詞寫錯誤。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注到了文本中一個寫錯誤。
Ce mot a deux orthographes.
這個詞有兩種寫法。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地來說,掌握一個單詞要掌握他,讀音和寫。
Je suis faché avec l'orthographe.
我對寫一竅不通。
Le droit des communautés autochtones de décider de l'orthographe de leurs noms géographiques est reconnu.
土著社區(qū)決定其地名權(quán)利已獲確認。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
當(dāng)學(xué)生犯寫錯誤時,這并非沒有問題!
Comment interprétera-t-on l'expression ??règles d'orthographe généralement acceptées???
“公認語言正確性規(guī)則”如何理解?
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
此外還做了一些校對上小改動,以糾正案文中語法錯誤、寫錯誤和標(biāo)點錯誤。
De ce fait, il est possible d'envisager une règlementation de l'orthographe de l'anglais pour l'avenir.
從此,就有可能在將來某些個時候也對英語寫進行管制。
En revanche, les noms des Lituaniens naturalisés peuvent continuer d'être transcrits selon l'orthographe de leur langue maternelle.
與此相反,歸化入籍立陶宛公民可以繼續(xù)使用其母語寫姓名。
L'auteur estime que les restrictions imposées quant à l'orthographe de son nom ne satisfont pas à ces critères.
提交人認為,對其姓名寫限制并不符合這些標(biāo)準。
En l'espèce, l'auteur estime qu'il a été obligé à modifier son nom pour se conformer à l'orthographe lituanienne.
在本案中,提交人認為,為了遵守立陶宛寫規(guī)定,他被迫更改自己姓名。
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
此外,其中還存在大量語言和寫錯誤。
En fait, l'orthographe ?Kleczkowski? est reconnue dans plusieurs pays tels que l'Autriche, la France et les états-Unis.
實際上,在奧地利、法國以及美國等國中Kleczkowski寫形式是得到承認。
Les élèves sont testés dans les domaines du Language Arts, de?la lecture, du vocabulaire et de l'orthographe.
學(xué)生還應(yīng)參加語言藝術(shù)學(xué)科各門功課、閱讀詞匯與寫課程測驗。
Les?renseignements figurant dans la base de données sont également corrigés en cas de fautes d'orthographe ou d'erreurs.
在出現(xiàn)筆誤或其他錯誤時也對數(shù)據(jù)庫中這一信息作出更正。
De même, des synonymes ont été établis pour aider à retrouver des mots populaires dont l'orthographe pose problème.
另外,還創(chuàng)建了同音字,幫助用戶檢索難以寫常用內(nèi)容。
Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.
同非盟人員和Tawilla匿名證人1和2談話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com