Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.
鮑魚是附在巖石上生活的動物。
Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.
鮑魚是附在巖石上生活的動物。
On replante une forêt en ormeaux.
人們在樹林里再種上小榆樹。
L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.
鮑魚是一道吸引著布列塔尼美食家的美味佳肴。
Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.
公司年養(yǎng)殖美國紅魚、鮑魚、九、參、帶等。
La Société est la production et la vente de varech, algues, poisson, ormeau, tels que produits naturelles de l'agriculture!
本公司是生產(chǎn)銷售帶,紫菜,大黃魚,鮑魚,等天然養(yǎng)殖類產(chǎn)品!
Est le principal lancer dans le Chaozhou-Shantou en utilisant les méthodes traditionnelles raffinées de la ormeau cuit, en conserve Pleurotus.
現(xiàn)主要推出采用潮汕傳統(tǒng)方法精焗而成的鮑魚罐頭、杏鮑菇罐頭。
Il a ainsi récemment consacré une publication aux caractéristiques du marché illicite de l'ormeau australien dans laquelle il décrit les différentes étapes suivies depuis le braconnage jusqu'à la vente au consommateur final, en passant par la transformation.
例如,最近的一份出版物探討了澳大利鮑魚非法市場的性質(zhì),描述了該市場從偷捕、加工到銷售給最終消費者的各個階段。
Il semble également que le passage à une orientation vers l'exportation exige désormais que certains produits de la pêche -?l'ormeau, par exemple?- soient vendus à des entreprises privées de traitement industriel à destination des marchés d'exportation et ne puissent plus être vendus sur le marché local.
漁業(yè)組織還指稱,漁業(yè)生產(chǎn)現(xiàn)在向出口轉(zhuǎn)移,要求出售給私營加工公司的鮑魚等某些魚類不得在當?shù)厥袌龀鍪?,而改在外貿(mào)市場出售。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com