Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.
努巴山人民的苦難也被提到是一個主要的關(guān)切事項(xiàng)。
Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.
努巴山人民的苦難也被提到是一個主要的關(guān)切事項(xiàng)。
Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.
開發(fā)計(jì)劃署支助蘇丹努巴山建設(shè)和平的努力。
Au?Soudan, les minorités raciales, ethniques et religieuses, en particulier les Noubas, feraient l'objet d'une traite et seraient vendus comme esclaves.
據(jù)報告,蘇丹在種族、民族和宗教上的少數(shù),特別是努巴人被販賣當(dāng)奴隸。
Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.
另外還繼續(xù)努力,增加獲取安全飲用水的渠道,減少努巴山源引起的沖突。
Le 16?avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.
更具體地說,4月16日,一家運(yùn)載救濟(jì)品往努巴山的機(jī)在Kawda簡易機(jī)場遭轟炸。
En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.
另外,還有一要求制止以發(fā)展名義迫使努巴人脫離其土地的行動。
Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'état du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.
這些原則是解決努巴山脈、南部蘭尼羅河和阿卜耶伊沖突的基礎(chǔ)。
Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entra?nant ainsi une intensification d'activités guerrières.
據(jù)報于努巴山實(shí)現(xiàn)?;鸲靡栽谑a(chǎn)石油的尤尼蒂州重新部署軍隊(duì),與戰(zhàn)爭有關(guān)的活動因此而加劇。
Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'état, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.
南科爾多凡州努巴山脈部分地大致保持穩(wěn)定,但與南達(dá)爾富爾接壤的該州西部地仍不安全,引起人們關(guān)切。
Le 24?mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25?mai.
5月24日,蘇丹政府宣布,它將于5月25日起停止在該國南部和努巴山進(jìn)行的空中襲擊。
à l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.
除這兩個地外,蘇丹廣闊領(lǐng)土的其余部分仍然被邊緣化和忽視,包括達(dá)爾富爾及科爾多凡、努巴山、蘇丹東部和南部等其他地。
Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur?: les monts Nouba, la partie méridionale de l'état du Nil bleu et l'équatoria Est restent inaccessibles.
不讓人道主義援助送達(dá)是主要問題:努巴山、青尼羅省南部和東赤道省仍然不能獲得人道主義援助。
Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.
聯(lián)合國排雷行動處通過項(xiàng)目廳在魯巴山開始進(jìn)行評估和排雷行動,兒童基金會開展了雷險教育。
Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contr?lées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.
政府控制兒童基金會支持的主要活動包括在努巴的初級保健干預(yù)。
On signale d'intenses combats entra?nant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'état d'Unity, à proximité des champs de pétrole.
據(jù)報在努巴山、加扎勒省和油田附近的Unity州發(fā)生激烈戰(zhàn)斗,造成平民大批流動。
Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.
我們認(rèn)為可以借鏡類似的?;鸾?jīng)驗(yàn),特別是在執(zhí)行蘇丹《努巴山脈?;饏f(xié)定》或任何其他有關(guān)情勢方面的經(jīng)驗(yàn)。
Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'état du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.
更具體地說,特別在努巴山和青尼羅省,平民仍然遭受轟炸,嚴(yán)重妨礙人道主義援助。
Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entra?né le déplacement de dizaines de milliers de civils.
最近幾個月的軍事活動,特別在努巴山和加扎勒河省西部的軍事活動已使數(shù)以萬計(jì)的平民流離失所。
Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.
在努巴山、上尼羅、加扎勒河、東赤道和萊克斯各省的學(xué)校,正在建筑水線點(diǎn)和廁所。
Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed?Damazin et au Darfour.
聯(lián)蘇特派團(tuán)排雷行動小組加強(qiáng)了在努巴山、朱巴、倫拜克、瓦烏、耶伊、馬拉卡爾、艾德達(dá)馬辛和達(dá)爾富爾等地的排雷行動。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com