Certains procédés ont été con?us pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.
某些加工工藝已經(jīng)被設(shè)計(jì)以接受并有效地加工混合物。
Certains procédés ont été con?us pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.
某些加工工藝已經(jīng)被設(shè)計(jì)以接受并有效地加工混合物。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
這些混合物是精煉工藝結(jié)果。
Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.
某些金屬可以從相當(dāng)混混合物回收。
Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.
他被迫喝下幾升混有漂白水液體。
Les autres cas faisaient intervenir d'autres composés inorganiques ou des mélanges de différents polluants.
剩下案例涉及其他無機(jī)化合物或種污染物混合。
Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.
荙蔓Frères專家們一直提供最共混物和味更加微妙。
Divers mélanges de populations se sont superposés sur cette identité qui ont parfois compliqué leurs accomplissements.
這個(gè)特征上有族人民大融合痕跡,這有時(shí)使其成就復(fù)化。
Hélium-3 (3He), mélanges contenant de l'hélium-3, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces substances.
氦-3(3He),含有氦-3混合物以及其他含有任一上述材料產(chǎn)品或裝置。
La composition précise des mélanges peut varier d'une époque à l'autre et d'un pays à l'autre.
原有混合物或來自不同國家混合物具體成分可能并不相同。
Dans les appareils commerciaux autonomes, les réfrigérants de choix étaient les HFC, les hydrocarbures ou les mélanges.
在單獨(dú)商業(yè)裝置中,氟化烴、碳?xì)浠衔锘蚧旌衔锸亲鳛橹评鋭?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">主要選擇。
Nous saluons en outre l'accord réalisé sur les taux de concentration des mélanges des produits chimiques contr?lés.
我們并歡迎在受管制化學(xué)品混合物濃度問題上達(dá)成了協(xié)定。
La proportion des congénères du PBDE dans les mélanges PentaBDE commercial est différente dans les diverses régions du monde.
在全世界不同地區(qū),種五溴二苯醚商用混合物中多溴二苯醚同源物比例異。
C.18 Hélium 3 (3H), mélanges contenant de l'hélium 3, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces substances.
C.18. 氦-3(3He)、含有氦-3混合物和含有上述任何物質(zhì)產(chǎn)品或裝置。
On rencontre rarement des mélanges complexes de métaux (ou de composés métalliques) en dehors des industries de métaux non-ferreux primaires.
在主要有色金屬業(yè)界外部,很少碰到復(fù)金屬(以及金屬化合物)混合物。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在實(shí)驗(yàn)室調(diào)查中,多溴聯(lián)苯混合物似乎對(duì)微生物退化較有抵抗性。
Je suis un approvisionnement à long terme du domaine de charbon, ciment, ainsi que des mélanges de charbon anthracite domaine.
本人長期供應(yīng)電場(chǎng)電煤,水泥廠無煙煤以及個(gè)人煤場(chǎng)配煤。
Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.
目前,氫氟碳化合物制冷劑混合物R-410A 和R-407C是最常用HCFC-22替代品。
Plusieurs mélanges à teneur réduite en SAO aux fins d'entretien ont été bien acceptés lorsque les réglementations encourageaient leur utilisation.
若干種臭氧消耗物質(zhì)含量低混合物在有規(guī)定促進(jìn)使用情況下很受歡迎。
De la sorte, le Monténégro ne possédera plus de fusées autopropulsées dangereuses, ni de mélanges d'oxyde d'aluminium et de napalm.
這樣,黑山將不會(huì)擁有危險(xiǎn)火箭燃料以及氧化劑和凝固汽油與鋁混合物。
9.3.4.6.2.2 La classification des mélanges en fonction de leur toxicité aigu? par l'addition des composants classés est résumée au tableau 2.9.1 ci-après.
3.4.6.2.2 在已分類成分求和法基礎(chǔ)上,對(duì)混合物作急性危害分類,下表2.9.1作了摘要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com