Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing.
對(duì)在北京的逗留非常滿意 。
Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing.
對(duì)在北京的逗留非常滿意 。
Je leur promets tout mon appui, mon dévouement et ma solidarité.
向他們保證,將給予他們最大支持、關(guān)注和聲援。
Pour ma part, je vous apporte mon concours et mon entière coopération.
就而言,將成為大家的手,而且將能力合作。
Je vais dès lors être bref dans mon intervention au nom de mon pays.
因此,以本國名義做的發(fā)言將很簡短。
Cette question est importante pour mon pays.
這一項(xiàng)目對(duì)國說是重要的。
Je suis résolu à jouer mon r?le.
決心做好的本份工作。
Pour mon gouvernement, cela signifie trois choses.
就國政府而言,這意味著三件事。
Elles figurent en détail dans mon intervention écrite.
的書面發(fā)言提供了詳盡資料。
Je limiterai donc mon intervention à quelques remarques.
因此,在發(fā)言中將只談幾點(diǎn)看法。
Prenons l'exemple de mon pays, la Tanzanie.
請(qǐng)?jiān)试S用自己的國家坦桑尼亞為例。
Voici comment ils se présentent à mon sens.
讓從自己的角度審視這些因素。
C'est aussi une priorité pour mon Gouvernement.
這一問題一直是國政府的一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)。
Je limiterai donc mon intervention aux observations suivantes.
因此,將僅發(fā)表以下看法。
C'est là le c?ur de mon mandat.
這牽涉到的任務(wù)的核心。
Cette idée est parfaitement compatible avec mon initiative.
這一想法完全符合的倡議。
Cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.
這項(xiàng)觀察必然引起國的擔(dān)憂。
C'est le public de mon entreprise, MTV.
這些人是MTV的觀眾,們公司的觀眾。
Je les assure également de mon plein appui.
保證對(duì)他們的工作給予充分支持。
Cette période a été chargée pour mon pays.
這段時(shí)間對(duì)國說十分繁忙。
Je commence mon intervention sur une note triste.
講話之初,先報(bào)告大家一個(gè)不幸的消息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com