Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型公司占發(fā)展中國(guó)家公司的多數(shù)。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型公司占發(fā)展中國(guó)家公司的多數(shù)。
Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.
與非多數(shù)群體社區(qū)的聯(lián)系工作正在繼續(xù)。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
國(guó)時(shí)尚攝影師Yu Tsai從來(lái)不追逐大眾潮流。
Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.
婦女在移民的預(yù)備教育中也明顯占多數(shù)。
En Irlande, les femmes sont aujourd'hui majoritaires parmi les jeunes dipl?més de médecine.
目前,愛爾蘭婦女已經(jīng)在醫(yī)學(xué)院畢業(yè)生中占多數(shù)。
Si cette évolution se poursuit, elles seront bient?t majoritaires parmi la population de séropositifs.
如果繼續(xù)保持這種感染率,婦女將很快占全世界感染人群的大多數(shù)。
Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.
這種做法在受教育較少的婦女當(dāng)中是非常普遍的,而莫桑比克大多數(shù)婦女受到的教育都很有限。
Les membres non majoritaires représentent maintenant 5?% de l'ensemble des membres du CPK.
科索沃保護(hù)團(tuán)非多數(shù)群體成員現(xiàn)在占其成員總?cè)藬?shù)的5%。
M.?Eido était membre du bloc parlementaire majoritaire et était considéré comme proche de M.?Rafic Hariri.
Eido 先生是議會(huì)多數(shù)派成員,認(rèn)為與拉菲克·哈里里關(guān)系密切。
Les ménages familiaux restent majoritaires en Nouvelle-Zélande.
家庭住戶在新西蘭仍占主要地位。
Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?
那么是用多數(shù)人決定制還是比例代表制呢?
Ils sont sous-tendus par une volonté politique claire et majoritaire.
根本原因是大多數(shù)人都具有明確的政治決心。
Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.
選舉制度是相對(duì)多數(shù)決制。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在衛(wèi)生保健業(yè)中,婦女占大多數(shù)。
Elle combine donc le scrutin proportionnel et le scrutin majoritaire.
因此,該法案包括簡(jiǎn)單多數(shù)投票制和絕對(duì)多數(shù)投票制。
L'essentiel de cet effort dépend de la communauté majoritaire.
主要應(yīng)由多數(shù)人社區(qū)作出努力。
Il n'existe pas de religion majoritaire en C?te d'Ivoire.
在科特迪瓦沒有多數(shù)宗教。
La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.
PDK黨是個(gè)主要例外,它要求采用多數(shù)制。
Il est cependant prêt à se ranger à l'opinion majoritaire.
不過(guò)他準(zhǔn)備尊重大多數(shù)人的意見。
Les?élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.
存在著一個(gè)“第一前任職位”制度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com