中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

mésaventure

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

mésaventure 專八

音標:[mezavɑ?tyr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
遭遇, 事, 災(zāi)禍, 事情
近義詞:
accident,  avatar,  déboire,  histoire,  incident,  malchance,  tuile,  tribulation,  vicissitude
聯(lián)想詞
anecdote趣聞,軼事,小故事;déboires失望, 挫折;frayeur害怕,恐懼,懼怕,驚嚇;déception失望;incident意外事故,伴隨麻煩;désillusion幻滅;tragique悲劇;situation狀況,形勢;malchance惡運;maladresse熟練,靈巧,笨拙;altercation爭吵,吵架,口角,爭辯;

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常詳細地向我們描述了他遭遇。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

果被大家知道了這件糗事,該有多囧啊。

Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.

果他對保羅講他遭遇話,我們之中沒有人去看他。

Ils sont le miroir des couples d'aujourd'hui et de nos mésaventures quotidiennes.

他們反映了現(xiàn)在情侶和一日常生活中事。

Cette mésaventure offensive conduit le Groupe sur un terrain dangereux.

這種無禮錯誤做法導(dǎo)致專家小組進入了一個危險領(lǐng)域。

La même mésaventure est arrivée à 12 autres personnes détenues dans le?département de Santander.

同樣情況也發(fā)生在桑坦德12名受拘捕者身上。

Connaissez-vous la même mésaventure ? N’hésitez pas à partager vos expériences et à nous donner votre avis !

你們知道同樣么?要猶豫來和我們分享你經(jīng)歷或給出你看法吧!

Rien de pire, rassurez-vous, mais ce genre de mésaventure n'a strictement rien de dr?le, souvenez-vous-en avant de tenter le diable.

當(dāng)然,星象也保證你會遇到更壞情況,這種傷害一點也好玩,所以,在探險之前先想想。

Gala : Au fil des années, vos mésaventures amoureuses ont aussi forgé cette image d’héro?ne romantique dont nous parlions tout à l’heure.

年來,您愛情遭遇也塑造了我們剛才談到種浪漫女主人公形象。

Mais ma mésaventure ne doit pas décourager les gens de faire des dons à des associations qui ?uvrent vraiment au bien des autres.

但我遭遇應(yīng)該阻止人們向正在造福他人組織做捐贈。

En parallèle de la mise à disposition de sa plate-forme web, le développeur a également décidé de revenir sur sa mésaventure pour partager son expérience avec ses confrères.

在提供他網(wǎng)絡(luò)平臺同時,這位開發(fā)者也決定與其他開發(fā)者回顧和分享他遭遇。

Des crottes! Crie-t-il. Chassez cet homme à grands coups de baton! Les soldats obéissent. Le garcon retourne chez lui. Il raconte sa mésaventure sans parler de la vieille femme.

便便!”他叫著,“來人,大棒趕走這個屎人!”。士兵舉起了大棒。大兒子回家了,他講了這樁衰事,但漏掉了關(guān)于老婦人內(nèi)容。

On en trouvera un exemple dans les mésaventures d'un journaliste qui a écrit l'année dernière un article faisant état de détournement de fonds dans une affaire de pièces détachées d'hélicoptères.

去年發(fā)生一件事表明了這種情況,一名記者撰文指控出售直升機零部件所得資金被挪用。

Mais c'est précisément à ce moment, alors que la philosophie de la mésaventure des unilatéralistes est à l'agonie, qu'une ONU moderne et multilatérale doit saisir l'occasion, combler le vide et se montrer à la hauteur des nobles principes immuables de sa Charte.

當(dāng)單邊主義災(zāi)難性哲學(xué)進行垂死掙扎之時,正是一個現(xiàn)代、多邊聯(lián)合國必須抓住機會填補空并遵循其《憲章》崇高而永恒原則時候。

J'évoque la mésaventure de ces marins pour que nous apprécions tous, au sein de la communauté internationale, combien le phénomène somalien, pays où aucun gouvernement n'est en place, représente un danger non seulement pour les pays voisins, mais aussi pour le monde tout entier.

我講述這商船海員遭遇,是為了讓我們國際社會所有國家都能夠認識到,索馬里無政府,這一現(xiàn)象僅對鄰國是危險,而且對整個世界也危險。

Tout angélisme mis à part, il convient pourtant de chercher à situer, dans le r?le et la place de la femme en société, son rapport à la paix et à la sécurité, si tant est que nul n'est épargné, l'homme comme la femme, par les conséquences de notre aventure voire plut?t de nos mésaventures historiques communes.

然而,我們是說所有婦女都是天使,但我們?nèi)孕枰ㄟ^婦女在社會中作用和地位,來確定婦女同和平與安全關(guān)系,因為沒有人,無論男女,能夠受我們共同災(zāi)難影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mésaventure 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。