Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我們住在一所河房子里。
Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.
我們住在一所河房子里。
Prenez à gauche pour longer la place.
左轉(zhuǎn)著廣場走。
Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .
著河一直走直到第一個橋。
Et en le longeant, je decouvris une breche pas encore reparee que je parvins a escalader.
我繞著走了一圈,發(fā)現(xiàn)還有一個豁口沒補好。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3?kilomètres.
這條小路有2-3公里長,與接觸線平行。
à 19 h 30, des navires de guerre israéliens ont longé la c?te entre Mansouri et Qoulayla.
30分,以色列戰(zhàn)艦巡Mansuri Qulaylah海岸。
Les forces israéliennes construisent actuellement une route qui reliera Abassiya à Moujaydiya et qui longera la frontière libanaise.
以色列部隊在黎巴嫩邊界線建筑一條從Abbasiya通往Majidiyah公路。
De là, l'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et a longé les versants ouest de l'Anti-Liban jusqu'à Baalbek.
評估小組從Kaa前黎巴嫩山脈西坡向西南飛行,Baalbek。
Ils passent leurs journées à franchir, à pied ou en voiture, des postes de contr?le et à longer des ruines.
他們白天要走路或開車通過檢查站,穿過被摧毀建筑。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la c?te entre Qassimiya et Sa?da.
30分4時30分之間,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之間進行海上巡。
Sur la route longeant l'Akera vers Khanlik, la Mission a vu environ 75 maisons rénovées se répartissant sur 10 à 15 kilomètres.
在著Akera河通往Khanlik公路上,實況調(diào)查團在1015公路路途中看到大約75所經(jīng)過修繕房屋。
Travail colossal pour l’époque, il est parallèle à la mer et se trouve à l’intérieur, abrité par une bande de terre.Nous le longeons.
該運河海岸線而修,我們就著運河走。
Les secteurs longeant la Ligne bleue étaient contr?lés par le Hezbollah, au moyen d'un réseau de positions mobiles et de plusieurs positions fixes.
藍線線地區(qū)由真主黨通過一個流動和固定據(jù)點網(wǎng)絡(luò)進行監(jiān)督。
Pour la première fois de leur histoire, nos forces armées conduisent actuellement des opérations dans les secteurs tribaux qui longent notre frontière avec l'Afghanistan.
我國武裝部隊有史以來第一次在我國與阿富汗邊界線部落地區(qū)從事行動,這些行動仍在繼續(xù)。
Les membres de la Commission y ont visité de nombreux villages de pêcheurs longeant les rives de l'océan, jusqu'à la frontière togolaise à l'ouest.
委員會成員訪問了海邊許多漁村,著海岸一直到西面多哥邊境。
Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la c?te de Sa?da à une distance de quatre milles marins.
30分22時,一艘以色列炮艦在距離Sidon海岸線4海里處巡。
Les mines terrestres continuent de jouer un r?le important dans la défense des états ayant de longues frontières qui longent des terrains difficiles et inhospitaliers.
地雷在那些擁有漫長陸地邊界且地勢惡劣國家防衛(wèi)方面繼續(xù)發(fā)揮著重要作用。
Des signes indiquant que l'on pratiquait l'apiculture, la culture domestique, l'élevage (vaches, cochons et poulets) étaient visibles partout et une nouvelle ligne électrique longeait la route.
養(yǎng)蜂、家庭耕作、養(yǎng)家畜(牛、豬和雞)跡象處處可見,路有一條新輸電線。
La section du mur située dans le gouvernorat de Jérusalem est longue de 168 kilomètres. Seuls 5 kilomètres du mur achevé longent la Ligne verte.
隔離墻在耶路撒冷行政區(qū)內(nèi)部分長168公里,在其已完成部分中只有5公里是著綠線走向。
Le dhow a ensuite quitté le port d'El Ahmed en longeant la c?te vers le Sud, en direction de Raskiambooni, dans le sud de la Somalie.
這艘船然后離開艾哈邁德港,海岸向南駛向索馬里南部拉斯基亞布尼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com