le
音標(biāo):[l?]發(fā)音
生詞本:
添加筆記:
f.la[la], pl.les[le]art.déf. (f. la[la], 復(fù)數(shù)les[le])定冠詞[le, la在元音或啞音h開(kāi)頭的詞省略為l', 如:l'ami, l'épée, l'habit, 但在onze, onzième等不能省略, 如:le onze octobre, le onzième siècle; 介詞de, à與le, les連用時(shí), 分別構(gòu)冠詞du, des, au, aux; 介詞en與les在古法語(yǔ)中ès, 現(xiàn)代仍有個(gè)別詞組沿用此形式, 如:docteur ès lettres(文學(xué)博士)]A[用在名詞] 1[用在表示總體概念的名詞]Le chien est un mammifère carnivore. 狗是食肉哺乳動(dòng)物。 2[在姓氏用les表示家族]les Bourbons波旁家族
les Goncourt龔古爾兄弟 3[用在表示唯一的, 眾所周知的, 用作典型的, 對(duì)方明確的或上文提到過(guò)的事物的名詞]le soleil太陽(yáng)
la lune月亮
avoir la fièvre發(fā)燒
garder la chambre(因病)不出門
Fermezla porte. 請(qǐng)關(guān)門。 4[和表示人體某一部分的名詞或與間接賓語(yǔ)人稱代詞一起使用, 起主有限定詞的作用]baisser les yeux垂下眼睛
Il s'est cassé la jambe. 他摔斷了腿。 5[用在有補(bǔ)語(yǔ)或從句限定的名詞]le livre de mon ami我朋友的書
l'espoir de réussir功的希望
C'est l'homme dont je vous ai parlé. 這就是我對(duì)您談起過(guò)的那個(gè)人。 6[用在有 a. 的地名]le vieux Paris老巴黎 7[起指示或感嘆限定詞作用]Oh!Le beau papillon!啊, 這只美麗的蝴蝶! 8[用在表示度量或時(shí)間的名詞, 起泛指限定詞chaque的作用]cent francs la pièce100法郎一個(gè)
Le médecin re?oit le lundi[les lundis]. 醫(yī)生每星期一接待病人。 9[與某些介詞連用, 放在數(shù)詞面]sur les deux heures兩點(diǎn)鐘左右
vers les huit heures將近八點(diǎn)鐘
Cela co?te dans les cinquante francs. 這個(gè)價(jià)錢在50法郎左右。 10[用在人名 n. , 表示蔑視或強(qiáng)調(diào)]la Thénardier戴納迪埃的老婆
la Pompadour蓬巴杜夫人 11[用在地名 n. 面]le Rhin萊茵河
l'Himalaya喜馬拉雅山
la France法國(guó) 12[用在作普通名詞用的 n. ]la Citro?n de Paul保爾的雪鐵龍牌汽車
les Rembrandt de ce musée這個(gè)博物館的倫勃朗的畫B1[在作名詞用的其他詞類]les Misérables《悲慘世界》
le manger et le boire吃和喝; 吃的和喝的
le pourquoi et le comment原因與方式
l'important, c'est. . . 重要的在于…2. à la (+ a. (f) )
adv. [短語(yǔ)]se lancer à la légère輕率從事
jardin à la fran?aise法國(guó)式花園
filer à l'anglaise溜之大吉C[用在表示最高級(jí)的詞] 1[一般應(yīng)與名詞或代詞性數(shù)一致]C'est la jeune fille la plus courageuse que je connaisse. 這是我認(rèn)識(shí)的姑娘中最勇敢的一個(gè)。 2[表示某人或某事物的某一狀況達(dá)到自身的最高級(jí)程度時(shí), 無(wú)性數(shù)變化, 用le]C'est ce jour-là qu'elle a été le plus heureuse. 這一天是她最幸福的一天。 3[表示 adv. 最高級(jí)時(shí), 無(wú)性數(shù)變化, 用le]Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués. 這些是他最嚴(yán)厲地批判過(guò)的書。 pron.pers.[le, la在元音或啞音h開(kāi)頭的詞省略為l', 如:Je l'entends. Elle l'y a mis. Je l'en remercie]. A[用作直接賓語(yǔ), 代替剛提到過(guò)的或?qū)⑻岬降脑~或句子] 1[性數(shù)應(yīng)與所代的名詞或代詞一致]Je le connais. 我認(rèn)識(shí)他。
Regardez-les!瞧他們! 2[le用作中性代詞, 代替一個(gè)不定式動(dòng)詞或一個(gè)句子所包含的意思]Partons, il le faut. 我們走吧, 必須走。
Croyez-vous que ce soit possible?—Je le crois. 您認(rèn)為可能嗎?——我認(rèn)為可能的。 B[用作表語(yǔ), 代替剛提到的或?qū)⑻岬降脑~或句子] 1[性數(shù)應(yīng)與所代的名詞或代詞一致]êtes vous la malade?—Oui, je la suis. 您是那個(gè)女病人嗎?——是的, 我是那個(gè)女病人。
Vous l'êtes, très courageux. 您很勇敢, 確實(shí)很勇敢。 2[le用作中性代詞, 代替不帶冠詞的名詞、 a. 或分詞]Est-elle satisfaite?—Je ne crois pas qu'elle le soit. 她滿意嗎?——我不信。
J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus. 剛才我很累, 現(xiàn)在好了。
Vous êtes professeur, je le suis aussi. 您是老師, 我也是。 C[和某些動(dòng)詞組慣用語(yǔ)]l'échapper belle 僥幸避過(guò)
l'emporter sur. . . 勝過(guò)…壓倒…
le disputer à qn和某人不相上下, 和某人相媲美
la trouver mauvaise感到很不愉快
Tenez-vous-le pour dit. 跟您說(shuō)過(guò)了, 您要注意。
se la couler douce安度日子常見(jiàn)用法la France 法國(guó)
l'Océan indien 印度洋
je le sais bien 這個(gè)我知道
譯
贊助商鏈接
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com