Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
該是一常設(shè)的政府部門(mén)間協(xié)商機(jī)構(gòu)。
Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
該是一常設(shè)的政府部門(mén)間協(xié)商機(jī)構(gòu)。
La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各國(guó)的部門(mén)間協(xié)調(diào)總體較為薄弱。
Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增強(qiáng)部際間的協(xié)作是一令人特別關(guān)切的問(wèn)題。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,關(guān)注的是缺乏一部際的協(xié)調(diào)機(jī)制。
Un certain nombre de ces pays conduisent des examens interministériels des autorisations.
其中有些國(guó)家對(duì)出口許可證進(jìn)行機(jī)構(gòu)間審查。
Les trois dernières conventions sont à l'examen devant un Comité interministériel.
部際正在審查其余3項(xiàng)公約。
Le Coordonnateur interministériel des retours des Institutions provisoires participe fréquemment à ces réunions.
臨時(shí)自治機(jī)構(gòu)回返問(wèn)題部際協(xié)調(diào)參加了議。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返問(wèn)題上,政府應(yīng)加強(qiáng)部長(zhǎng)間協(xié)調(diào)結(jié)構(gòu)。
Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Ha?ti.
糧食計(jì)劃署還對(duì)其在海地的方案進(jìn)行了部門(mén)間審查。
Depuis sa création, le Comité interministériel s'est réuni deux fois en 2005.
自成立以來(lái),區(qū)域部際已開(kāi)兩次。
L'examen interministériel des autorisations n'est donc pas une nécessité.
因此,機(jī)構(gòu)間許可證審查并非必要。
Les trois dernières conventions font l'objet d'un examen au niveau interministériel.
目前,正在部際一級(jí)審查其余3項(xiàng)公約。
Le Coordonnateur interministériel des retours a fait une analyse différente de la situation.
返回家園問(wèn)題部間協(xié)調(diào)的評(píng)估則不同。
à cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在這方面,該部正在協(xié)調(diào)組織一關(guān)于切割女性生殖器官的部際。
Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.
部間兩性平等理事被要求對(duì)此負(fù)責(zé)。
Une gouvernance économique efficace passe notamment par une étroite collaboration gouvernementale, interministérielle et interinstitutionnelle.
有效的經(jīng)濟(jì)治理要求,除其他事項(xiàng)外,密切開(kāi)展政府內(nèi)部、部間和機(jī)構(gòu)間的協(xié)作。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
該方案通過(guò)一部際網(wǎng)絡(luò)和一多文化公民網(wǎng)絡(luò)推行。
Par ailleurs, une commission interministérielle impliquant les agences humanitaires est en cours de création.
此外,正在成立包括人道主義機(jī)構(gòu)在內(nèi)的跨部。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
現(xiàn)將所采取的行動(dòng)按部際間協(xié)議的三軸心加以闡述。
Un comité interministériel sur la garde des enfants a récemment présenté un rapport au Gouvernement.
部際育兒最近向政府提出報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com