Il faut en particulier mettre l'accent sur l'interconnexion de ces fournisseurs sur le marché intérieur.
應特別聯網服務供應商國內聯。
Il faut en particulier mettre l'accent sur l'interconnexion de ces fournisseurs sur le marché intérieur.
應特別聯網服務供應商國內聯。
Un autre projet — l'établissement de passerelles d'interconnexion — est actuellement en cours de réalisation.
另一個項目——建立相連接——目前正在進行。
Il étudiera également de manière approfondie les moyens d'harmoniser les normes et les protocoles d'interconnexion.
此外還將進行詳細研究,以便統(tǒng)一相連標準和程序。
Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.
此外還開展了一項減少連性問題職能和技術研究。
Mais la mondialisation apporte aussi plus d'interconnexions entre les personnes et une interaction accrue entre les cultures.
但全球化也加強了人民之間關系,加強了不同文化之間動。
Notre objectif à court terme est d'arriver à une interconnexion par ligne DSL de 2,5?% des habitants.
我國短期目標是,每100居民有2.5人過數字用戶線路實現連線。
Cette approche traduit, en fait, l'interconnexion des questions, que les chefs d'état ou de gouvernement ont soulignée.
這樣一辦法確實反映了國家元首或政府首腦所強調問題之間相聯系。
à l'appui de cette ligne générale, nous avons besoin d'un train de mesures nécessaires pour établir une interconnexion.
為了維持這一點,我們需要一攬子相聯系必要措施。
Les interconnexions des différentes étapes du cycle sont déficientes et par conséquent, le système fonctionne mal.
尤其是整個體系每個步驟之間缺乏有效銜接,使整個制度無法正常運行。
La Commission doit être également apte à répondre à l'interconnexion croissante des questions soumises à l'examen de l'Assemblée générale.
委員會還需要能夠對擺在大會面前問題日益增加相關聯性作出反應。
Les huit domaines du Programme d'action de la Décennie et leurs interconnexions sont importants à cet égard.
十年行動綱領八個方面及其相聯系是重要。
D'abord une cause technique: l'interconnexion des réseaux informatiques qui sous-tendent désormais l'essentiel des activités productives.
目前作為大量生產活動后盾計算機網絡相連接程度越來越高。
Ils soulignent ensuite, dans leur rapport, l'interconnexion qui existe entre les facteurs internes et externes au secteur sanitaire.
因此,這些組織在報告中強調了衛(wèi)生部門內外決定因素之間相聯系。
Ce sera une avancée majeure vers l'interconnexion du continent africain et cela contribuera à combler la fracture numérique.
這個網絡將是朝著在非洲大陸實現聯并幫助彌合數字鴻溝方向邁出重大一步。
Cette idée d'interconnexion est primordiale pour tous les efforts concrets que nous déployons aux fins du développement durable.
這連性遠景對于我們在可持續(xù)發(fā)展方面作出所有切實努力有著重要義。
L'interconnexion et la pénétration des TIC s'améliorent, sans atteindre encore le niveau observé dans les pays les plus avancés.
聯接率和信息信技術滲透率不斷提高,但尚未達到較先進國家水平。
Ces effets multisectoriels témoignent à leur tour de l'interconnexion et de l'interdépendance qui existent entre différents secteurs et activités.
這些多重部門效應又表明不同活動和不同部門之間相關聯和相依存性。
Cette coopération entre l'Afghanistan et la communauté internationale est d'autant plus indispensable vu l'interconnexion des défis auxquels fait face l'Afghanistan.
鑒于阿富汗所面臨挑戰(zhàn)具有相關聯特征,阿富汗與國際社會之間合作更具重要義。
On s'attachera à favoriser l'interconnexion des réseaux de transport d'énergie, et surtout d'électricité et de gaz, aux niveaux sous-régional et régional.
促進在分區(qū)域和區(qū)域一級能源運輸聯,特別是電和煤氣。
Les technologies Internet servent de plus en plus de plaques tournantes de la communication et de l'interconnexion sociale de la jeunesse.
聯網技術日益成為信和青年社會聯網樞紐。
聲明:以上例句、詞性分類均由聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com