On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.
這政策造成不利影響其他例子說明如下。
On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.
這政策造成不利影響其他例子說明如下。
La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.
確實,在那些決議草案中提到停戰(zhàn)線顯是令人產(chǎn)生誤解。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必須以國家為驅(qū)動力提出要求。
Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.
合作社還創(chuàng)造間接和連帶就業(yè)機會。
La dynamique induite constituerait une source significative de croissance économique.
由此產(chǎn)生動力將成為經(jīng)濟增長重要來源。
Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.
方面,貧困即使不是產(chǎn)生于治理不善也是因為治理不善而加劇。
Cette protection induit-elle une obligation de résultat ou une obligation de moyens?
這種護涉及產(chǎn)生結(jié)果義務(wù)還是采取措施義務(wù)?
Toutefois, une certaine inquiétude provient des maladies induites par le mode de vie.
需要關(guān)注是與生活方式相關(guān)。
Cependant, il convient aussi de reconna?tre que le phénomène migratoire induit une série de défis importants.
而,必須認(rèn)識到移民提出了些重大挑戰(zhàn)。
Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.
特別是據(jù)指稱,存在受政治壓力影響而對所用方法有所取舍情況。
Ce biais induit dès lors des lacunes, susceptibles de maintenir les cas de discrimination.
其結(jié)果是產(chǎn)生了繼續(xù)歧視漏洞。
Grace à leurs activités économiques, les coopératives créent des emplois directs, indirects et induits.
合作社通過其經(jīng)濟活動所創(chuàng)造直接、間接或連帶就業(yè)機會,對就業(yè)產(chǎn)生影響。
Il est probable, cependant, que la génération de l'arc à plasma induit une forte consommation d'électricité.
而,可能需要大量電來產(chǎn)生等離子電弧。
Il ne peut être induit par les forces extérieures, qui ne peuvent que le favoriser.
外界力量不能將它誘發(fā)出來,只能促進其產(chǎn)生。
Le débat se poursuit sur la responsabilité relative des entreprises de?tels effets induits.
企業(yè)在多大程度上應(yīng)該為這些影響承擔(dān)責(zé)任,在這問題上仍是有爭議。
Les effets induits par le changement climatique augmentent les risques et exacerbent les vulnérabilités préexistantes.
氣候變化有關(guān)影響加劇了現(xiàn)有風(fēng)險和脆弱性。
En outre, plusieurs maladies et organismes nuisibles ont induit une baisse brutale des rendements réels.
此外,各種和蟲害也對實際產(chǎn)量造成了相當(dāng)大影響。
Ces?difficultés auraient induit une augmentation de 8,2?% du nombre des accouchements à domicile.
據(jù)報因這些障礙,家庭分娩增加了8.2%。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大程度上改變了當(dāng)代社會經(jīng)濟平衡。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有國家都不再為花費巨資儲藏大規(guī)模殺傷性武器辯護。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com