Cette richesse nouvellement acquise du Soudan demeure toutefois imprévisible.
是蘇丹新發(fā)現(xiàn)財(cái)富仍然不穩(wěn)定。
Cette richesse nouvellement acquise du Soudan demeure toutefois imprévisible.
是蘇丹新發(fā)現(xiàn)財(cái)富仍然不穩(wěn)定。
Cependant, les situations d'urgences humanitaires sont le plus souvent imprévisibles.
然而,人道主義緊急情況往往是不可預(yù)測(cè)。
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞擊(大氣層)前24小時(shí),任何著陸點(diǎn)皆有可能。
Des crises et des catastrophes surviennent sans cesse et beaucoup sont imprévisibles.
任何時(shí)候都會(huì)發(fā)生危機(jī)和災(zāi)害,而且很多都是無(wú)法預(yù)料。
Flowing imprévisibles majestueuse étendue d'eau. A commencé à faire nous-mêmes ne se soucient pas.
著不可預(yù)知磅礴浩瀚之水。已經(jīng)開(kāi)始讓自己對(duì)什么都無(wú)所謂。
Ne serait-il pas préférable d'attendre une évolution qui est imprévisible et pourrait être étonnamment progressiste?
是否最好是暫緩處理,期待出人表發(fā)展,也許是沒(méi)有預(yù)料到迅速發(fā)展?
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破壞將是不可預(yù)測(cè)。
Le monde contemporain est complexe, déroutant, imprévisible.
當(dāng)今世界是復(fù)雜,令人困惑和難以預(yù)測(cè)。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
人們?nèi)愿械絼?dòng)蕩不安和不可預(yù)測(cè)。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
安全情況依然動(dòng)蕩,難以預(yù)料。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
為恢復(fù)而提供資金缺乏可預(yù)期性。
La sécurité en Somalie reste extrêmement instable et imprévisible.
索馬里安全局勢(shì)十分動(dòng)蕩,難以預(yù)料。
Ceux-ci sont à la fois imprévisibles, fréquents et intenses.
這些狀況不可預(yù)測(cè)性、發(fā)生頻率和嚴(yán)重程度都是小島嶼發(fā)展中國(guó)家必須不斷面對(duì)挑戰(zhàn)。
Toutefois, la situation dans la bande de Caprivi reste imprévisible.
不過(guò),Caprivi地帶主要返回地區(qū)內(nèi)局勢(shì)仍然難以預(yù)測(cè)。
C'est de toute évidence une tache ardue, voire imprévisible.
這顯然是一個(gè)非常困難任務(wù),有時(shí)甚至看起來(lái)難以著手。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中許多行動(dòng)是錯(cuò)綜復(fù)雜、多層面、不斷演變以及不可預(yù)測(cè)。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
盡管采取了種種措施,安全情況仍然很不穩(wěn)定,難以預(yù)測(cè)。
La sécurité en C?te d'Ivoire demeure imprévisible et instable.
科特迪瓦安全狀況仍動(dòng)蕩不定,難以預(yù)測(cè)。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖區(qū)局勢(shì)仍然變化不定。
Le caractère imprévisible de la situation en Guinée demeure également préoccupant.
幾內(nèi)亞難以預(yù)測(cè)局勢(shì)也繼續(xù)是一個(gè)值得嚴(yán)重關(guān)切問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com