Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
電線采用變色編碼和數(shù)字編號,便于識別。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
電線采用變色編碼和數(shù)字編號,便于識別。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,協(xié)會開展鑒定、監(jiān)理、監(jiān)督等服務(wù)。
Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.
在品牌、鑒定、專業(yè)人才方面有著得天獨厚優(yōu)勢。
Ces corps ont été regroupés en attendant leur identification.
這些體都集中在一個地點,直至有人認領(lǐng)。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irrempla?able.
基礎(chǔ)設(shè)施包含對各塊土地獨一無二認定。
Les mouvements des années 1970 ont été le rejet de toute identification.
上世紀(jì)七十年代運動曾經(jīng)是拋棄一切文化歸屬認同。
L'appropriation nationale est déjà reflétée dans l'identification des priorités.
在確定國家優(yōu)先事項方面已經(jīng)做到本國自主。
Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.
這些航線顯然增加了難度。
Ces mécanismes prévoient-ils l'identification et l'inclusion de nouveaux partenaires?
這些合作和聯(lián)網(wǎng)機制是否規(guī)定要明和吸納新合作伙伴?
L'un de ces inconvénients tient à l'identification des parties intéressées.
其一是確定利害關(guān)方問題。
Des progrès significatifs ont aussi été réalisés avec l'identification des munitions.
在驗彈藥方面也取得了顯著進展。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中還介紹了為明每項指標(biāo)而采用方法學(xué)辦法。
Un profil génétique est en cours d'établissement afin de faciliter l'identification.
目前正在根據(jù)這些線索制作DNA圖譜,以進一步協(xié)助明身份。
L'Instance accepte l'identification de Rindel en tant que ??Watson??.
監(jiān)測機制接受林德爾就是“沃森”。
L'Accord de Ouagadougou visait à accélérer l'identification des Ivoiriens habilités à voter.
《瓦加杜古協(xié)議》力求加速驗?zāi)切┯匈Y格投票科特迪瓦人身份。
Le séquen?age est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.
測序就是測定構(gòu)成遺傳信息核苷酸排列順序。
En conséquence, il faut retenir l'identification du constituant comme base de l'index.
這就剩下需將出押人識別資料作為索引基礎(chǔ)。
Des lignes directrices ont été adoptées pour l'identification de ce type de zone.
已經(jīng)制定了各項準(zhǔn)則,用以確定這類區(qū)域。
On a constaté que tous les préposés aux inscriptions portaient une identification appropriée.
經(jīng)觀察,所有登記官員都有適當(dāng)身份證。
D'autres pays (22?%) n'avaient pas pris de mesures permettant cette identification.
其他國家(22%)沒有采取能進行這類識別措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com