Activé, il remplit bien son r?le puisque la fluidité est parfaite.
啟用時(shí),它履行其作為流動(dòng)的作用是完的。
Activé, il remplit bien son r?le puisque la fluidité est parfaite.
啟用時(shí),它履行其作為流動(dòng)的作用是完的。
Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.
我們感到關(guān)切的是,北基伍局勢反復(fù)無。
Une fluidité nouvelle caractérise maintenant l'interaction des acteurs.
有關(guān)各方的交往中出現(xiàn)了一個(gè)新的動(dòng)態(tài)。
Chine Hebei Zaojiang Xian fluidité va réussir! L'intégrité des services et de rechercher un développement commun!
中國河北棗強(qiáng)縣源源流暢才會(huì)成功!誠信服務(wù)共謀發(fā)展!
Cette fluidité de la liste est essentielle, et nous devons y veiller.
名單的這種靈活性極端重要,我們需要保留它。
Le besoin de transparence et de fluidité de l'information a également été souligné.
還強(qiáng)調(diào)了需要有透明度并使信息能夠順利流通。
Notre entreprise est située dans la belle Greentown Zhengzhou, ici sont facilement accessibles, la fluidité de l'information.
我公司坐落的綠城鄭州,這里交通便利,信息暢通。
S'ils fournissent des repères utiles pour la consultation du document, les sous-titres risquent également d'affecter la fluidité du texte.
一方面,副標(biāo)題系便于導(dǎo)引的有益工具,但另一方面又可能會(huì)影響案文的流暢性。
Elégance et fluidité électrisantes de la mise en scène, chaos total dans la narration et scènes d'une crudité rare.
導(dǎo)演手法如此優(yōu)雅流暢,讓人激奮。故事復(fù)雜而混亂,場面新穎而疏離。
La fluidité accrue des échanges sur le marché mondial actuel facilite les mouvements de déchets dangereux.
當(dāng)今的全球市場,貿(mào)易的流動(dòng)性增加了,這為有害廢物的流動(dòng)提供了渠道。
Comme il est indiqué dans le paragraphe 81 du rapport, ??Une fluidité nouvelle caractérise maintenant l'interaction des acteurs??.
報(bào)告第81段中指出,“有關(guān)各方的交往中出現(xiàn)了一個(gè)新的動(dòng)態(tài)?!?/p>
Il souhaite encourager un dialogue et un certain degré d'interactivité et de fluidité dans les travaux de l'organe subsidiaire.
他鼓勵(lì)附屬機(jī)構(gòu)的各種程序內(nèi)進(jìn)行對話,并保持一定程度的互動(dòng)性和流動(dòng)性。
Une partie de l'équation pourrait rendre la production de drogues moins attrayante économiquement, je veux parler de la fluidité des itinéraires.
貿(mào)易路線的不穩(wěn)定性有可能使毒品生產(chǎn)的經(jīng)濟(jì)吸引力減少,這是部分解決辦法。
Cette pratique est largement répandue et assure la fluidité du commerce international dans un cadre où les risques sont bien délimités.
這種做法非普遍,保證了適當(dāng)劃分風(fēng)險(xiǎn)的情況下順利完成國際貿(mào)易。
Professionnel de traitement de produits en acier inoxydable, l'éclairage, la fluidité de la circulation mètre de traitement, la livraison à temps.
專業(yè)加工不銹鋼燈具產(chǎn)品,流量儀表加工,交貨按時(shí)。
Ces observateurs ont constaté que le scrutin répondait aux normes internationales et ont félicité le Gouvernement de la fluidité de l'opération.
觀察員們注意到選舉過程符合國際標(biāo)準(zhǔn),贊揚(yáng)該國政府順利進(jìn)行選舉。
Pour que soit garantie la fluidité des fonds versés aux états Membres, les capacités doivent être renforcées et les contraintes bureaucratiques levées.
需要處理能力建設(shè)和減少官僚掣肘問題,以確保資金通暢地流向會(huì)員國。
Ils pourraient également adopter des politiques qui autorisent la vente ambulante tout en garantissant l'ordre public et la fluidité de la circulation.
此外,可制訂政策,容許保證公眾安全和不妨礙交通的情況下進(jìn)行買賣。
Certains pays d'accueil tentent d'accro?tre la fluidité des migrations et de renforcer ainsi la liberté de circulation grace à des visas à entrées multiples.
有些接受國采用多次入境簽證,試行比較靈活、比較自由的移徙形式。
Au niveau mondial, elle s'emploie avec l'Organisation mondiale des douanes à améliorer et à réformer les procédures douanières qui entravent la fluidité du trafic.
全球一級,世銀與世界海關(guān)組織共同改進(jìn)和改革妨礙高效交通運(yùn)輸?shù)暮jP(guān)手續(xù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com