La différence est particulièrement flagrante dans la formation professionnelle supérieure.
在高等職業(yè)教育階段的差別尤明顯。
La différence est particulièrement flagrante dans la formation professionnelle supérieure.
在高等職業(yè)教育階段的差別尤明顯。
La position centrale de l'ONU est plus flagrante que jamais.
聯(lián)合國(guó)成世界的中心沒有比現(xiàn)在更明確。
Cette agression israélienne flagrante n'est pas un incident isolé.
以色列的這一公然侵略并非是孤立的事件。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
難道有比把受害者說(shuō)成是侵略者的企圖更加可恥的企圖嗎?
La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.
敘利亞卷入自殺性爆炸以及對(duì)之所負(fù)責(zé)任,既是明目張膽的、也是一的。
En attendant, il trouve que certaines situations de sous-effectif sont flagrantes et méritent d'être soulignées.
時(shí),小組認(rèn)目前存在的工作人員短缺現(xiàn)象非常明顯,應(yīng)該得到突出強(qiáng)調(diào)。
Il a demandé à la communauté internationale de?protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.
他呼吁國(guó)際社會(huì)保護(hù)土著人民免受公然的種族歧視。
La protection des personnes déplacées était souvent la faiblesse la plus flagrante des interventions d'urgence.
往往在緊急狀況下,保護(hù)流離失所者是最顯著的空缺。
L'évidence empirique est flagrante à cet égard.
這一方面的經(jīng)驗(yàn)鐵證如山。
Ils constituent une violation flagrante du droit international humanitaire.
這嚴(yán)重違反人道主義國(guó)際法。
Ces actes constituent une violation flagrante du droit international.
這嚴(yán)重違反了國(guó)際法。
Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.
從該附件可看出,明顯存在平等。
Le réarmement du Hezbollah constitue une violation flagrante du cessez-le-feu.
重新武裝真主黨公然違反了停火。
Ces incidents constituent des violations flagrantes de la ligne bleue.
這事件是對(duì)藍(lán)線的公然侵犯。
Dans la quatrième phrase, supprimer ??persistantes et flagrantes??.
刪除對(duì)反對(duì)種族主義問題世界會(huì)議成果的提及。
Ces attaques constituent une violation flagrante du droit international humanitaire.
這襲擊明顯違犯了國(guó)際人道主義法。
Ces mesures sont une violation flagrante de l'Accord de paix.
這動(dòng)顯然違反了和平協(xié)定。
D'autres entraves constituent des violations flagrantes du droit international humanitaire.
其它制約顯然違反國(guó)際人道主義法。
Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.
這公然違反安全理事會(huì)的有關(guān)決議。
Nous devons mettre un terme aux violations flagrantes du droit international humanitaire.
我們應(yīng)當(dāng)制止公然違反國(guó)際人道主義法律的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com