1.Ce centre leur dispense une formation professionnelle, notamment en menuiserie, en ferronnerie et en couture, en règle générale sur une période de deux?ans.
中心為這些孩子提供業(yè)培訓(xùn),一般為期二年,讓他們學(xué)木、和縫紉。
3.On constate que même dans les cours communément tenus comme typiquement masculins (mécanique, ferronnerie, plomberie, etc.), la participation des femmes a été grandement encouragée, ceci résultant effectivement à une plus grande participation de celles-ci, même si en nombre encore restreint.
可以看到,即使是一般為認(rèn)為屬于典型男性業(yè)(機(jī)械師、匠和等)的課程,也積極鼓勵(lì)婦女參加,從而使參加這些課程的婦女人數(shù)切實(shí)有所增加,雖然總數(shù)還有限。
4.Les cours proposés couvrent une vaste gamme, notamment la menuiserie, la mécanique et l'électronique automobiles, la carrosserie automobile, l'installation électrique, la réfrigération, la plomberie (plomberie domestique, industrielle et maritime), l'ajustage et la ferronnerie, l'entretien des appareils électroniques, le métier de tailleur, l'h?tellerie et les techniques d'artisanat traditionnelles.
開(kāi)設(shè)的課程包括廣泛的業(yè),其中有木制品、汽車(chē)機(jī)械和電子、汽車(chē)車(chē)體程、電氣安裝、冰箱、程(家庭、業(yè)、海洋)、鉗和普通金屬加、電子服務(wù)、縫紉、酒店理和傳統(tǒng)手藝。
5.On a obtenu des gains de rentabilité, puisqu'au lieu d'acheter la maison toute faite, on a créé de petites entreprises coopératives qui se sont chargées de cette étape de la production (ouvertures en bois?: charpenterie; ouvertures en métal?: ferronnerie; éléments préfabriqués en béton armé?: fabrique d'éléments préfabriqués).
它還提高了受益人的生產(chǎn)能力,因?yàn)榉桨覆皇琴?gòu)買(mǎi)現(xiàn)成的房屋,而是組建與住房建設(shè)有關(guān)的各種小型合作社企業(yè)(木料開(kāi)采:木廠;金屬材料加:制品加廠;鋼筋混凝土預(yù)制件:預(yù)制件生產(chǎn)廠)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com