Ce travail est faisable en deux jours.
這項(xiàng)工作可以在兩天內(nèi)做完。
Ce travail est faisable en deux jours.
這項(xiàng)工作可以在兩天內(nèi)做完。
Ce que nous demandons est certainement faisable.
我們所要求肯是能夠?qū)崿F(xiàn)。
Le résultat du plan dépend de ce qui est faisable.
在確是否有可能成功方面存在著兩個(gè)相關(guān)問題。
Quatrièmement, quelles seraient les limites du groupement des résolutions si cela était faisable?
第四,是否有機(jī)會(huì)在可行之時(shí)組合各項(xiàng)決議?
Nous verrons à la fin de la?Conférence ce qui est faisable.
讓我們等到大會(huì)結(jié)束時(shí)再看看哪些內(nèi)容可行吧。
Elles doivent être complètes, cohérentes, tangibles et faisables.
它們必須具有全面性、連貫性以及實(shí)質(zhì)性和可行性。
La chose est faisable.
這事情可以做。
Cet effort est faisable et n'exigerait pas des ressources énormes.
這一努力是可行,不需要巨大資源。
Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.
這些是可為之事,顯然是非常重要事。
En conclusion, les mesures de réglementation possibles se sont montrées techniquement faisables, efficaces et accessibles.
總之,控制甲型六氯環(huán)己烷和乙型六氯環(huán)己烷措施在技是可行,而且是非常有效。
L'élaboration de normes trop contraignantes ou impératives n'a pas été jugée faisable.
制命令性太強(qiáng)或太絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)被認(rèn)為是不可行。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我們認(rèn)為,制一項(xiàng)軍火貿(mào)易條約不僅是可行,而且也是必要——絕對(duì)必要。
Reconna?tre que les eaux usées sont utilisables et les exploiter partout où c'est faisable et bien surveillé.
認(rèn)識(shí)到廢水是一種資源,無(wú)論何時(shí)何地只要合適且適當(dāng)控制,便能開發(fā)其用途。
Le Comité recommande que l'on envisage d'externaliser davantage les services d'appui lorsque cela est faisable et rentable.
委員會(huì)建議考慮在可行和符合成本效益情況下將更多支助工作外包出去。
C'est faisable, c'est possible, c'est souhaitable.
這樣做是可行、可能和可取。
Il faudrait donc voir si l'extension du Programme solaire mondial est faisable dans le cadre de cette résolution.
因此,按照該決議可考慮這項(xiàng)選擇可行性。
Dans la mesure où cela est faisable, former des partenariats industriels pour les programmes gouvernement-industrie de réduction des risques.
在自愿性政府—行業(yè)減輕風(fēng)險(xiǎn)程序中,在可行程度,尋求行業(yè)合作關(guān)系。
Le Comité consultatif incite à avoir plus recours au personnel recruté dans le pays lorsque c'est faisable et rentable.
委員會(huì)鼓勵(lì)在可行以及具有成本效益情況下更多地利用本國(guó)工作人員。
Nous devons donc, deuxièmement, nous départir de l'approche dogmatique du passé et nous concentrer sur ce qui est faisable.
所以,第二,我們必須脫離過去那種教條式做法,把重點(diǎn)放在可行方面。
Toutes les solutions de remplacement mentionnées précédemment sont techniquement faisables et ont déjà été utilisées dans des applications commercales.
所有述商用八溴二苯醚替代品在技都具有可行性,并且已運(yùn)用于商業(yè)中。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com