Cet optimisme, qui pourrait sembler exubérant à l'heure actuelle, doit devenir une réalité.
這種樂觀主義態(tài)度此時似乎還有一些過份,但必須變成現(xiàn)實。
Cet optimisme, qui pourrait sembler exubérant à l'heure actuelle, doit devenir une réalité.
這種樂觀主義態(tài)度此時似乎還有一些過份,但必須變成現(xiàn)實。
Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.
所有這些熱情洋溢、自我陶醉立場顯然都來源于西方國家和前蘇聯(lián)之間冷戰(zhàn)結(jié)束。
La création de la société, bien que court, l'entreprise a connu une croissance rapide, ce jeune groupe, en s'appuyant sur la passion et l'intégrité, est pleine de vitalité exubérante!
公司成立時間雖然短暫,但業(yè)務(wù)量增長迅速,這個年輕群體,依靠激情與誠信,正煥發(fā)出勃勃生機!
Il se retrouve confronté à un univers exubérant et folklorique à l’opposé des manières et de l’austérité de son milieu, et cède finalement à des plaisirs simples qu’il go?te pour la première fois.
在他家里工作年輕女傭瑪利亞,讓他見到了一個熱情洋溢并且充滿民族特色世界,與他原本那個拘束充斥著繁文縟節(jié)環(huán)境完全相反。被這些熱愛生活女人所感動,讓-路易第一次放任自己在情感帶領(lǐng)下體驗到了平凡小樂趣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com