Nous continuons de prospérer grace à eux.
我繼續(xù)靠它繁榮發(fā)展。
Nous continuons de prospérer grace à eux.
我繼續(xù)靠它繁榮發(fā)展。
Ils agissaient selon eux sur instructions du Gouvernement.
說,根據政府的指示采取行動。
Néanmoins, beaucoup d'entre eux restent au Cap-Vert.
盡管如此,許多人留在佛得角。
En conséquence, Isra?l sera obligé de voter contre eux.
因此,以色列將不得不投反對票。
Autrement dit, pour eux, l'objectif 8 est primordial.
換言,對于它來說,目標8絕對重要。
Ils se sont partagé entre eux les pays africains.
在我非洲間搞分裂。
Nous pensons qu'il a pris contact avec eux.
我相信建立了聯系。
Les deux organes doivent donc collaborer activement entre eux.
因此,這些應當積極地相互合作。
Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.
海洋空間問題是相互關聯的。
Nous pensons que le vent a tourné contre eux.
我認為,這些勢力大勢已去。
L'appel lancé à Winnipeg s'adresse à eux.
溫尼伯呼吁是說給聽的。
Les menaces sui pesaient sur eux ont-elles disparu ou diminué?
籠罩在它頭頂上的各種威脅是否已經消除或降低?
Les trois accusés ont choisi de témoigner pour eux-mêmes.
這三名被告都選擇為自己辯護。
Les deux Gouvernements ont nié les accusations portées contre eux.
兩政府都否認對方的指控。
Le dialogue entre les civilisations doit donc commencer avec eux.
因此,不同文明間的對話應該始于兒童。
Les éléments du programme d'action sont liés entre eux.
這一議程的各項要素是相互關聯的。
Une aide sera fournie aux réfugiés qui souhaitent rentrer chez eux.
對于希望被遣返的難民將予以援助。
Aidez-nous à ce que ces gens retournent chez eux.
幫助我把這些人送回老。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推遲償還費用給它帶來額外的負擔。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我繼續(xù)鼓勵黎巴嫩政治相互開展對話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com