Il y a un gros embouteillage.
發(fā)生了嚴(yán)重交通堵塞。
Il y a un gros embouteillage.
發(fā)生了嚴(yán)重交通堵塞。
Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.
他很早出發(fā)班, 因此總能避免堵車。
C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !
是壞天氣耽誤了我們,當(dāng)時(shí)到處是堵車!
Je suis pris dans les embouteillages.
我遇交通堵塞。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考慮到交通堵塞情況,他很早就起床去班。
Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefa?on dispositif à jouer.
以硬膠囊生產(chǎn)為主,可壓板、裝瓶,具有激光防偽打碼裝置。
L'embouteillage m'a attardé.
交通堵塞使我遲到了。
L'embouteillage nous a retardé.
堵車把我們耽擱了。
L'embouteillage nous a retardés.
堵車把我們耽擱了。
Les embouteillages et les accidents se soldent par des co?ts humains et économiques supplémentaires.
交通阻塞和交通事故給人類和經(jīng)濟(jì)帶來額外成本。
Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.
怎么你寫,用中文: 我希望在管理工作,水壅塞工廠。
Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.
電化鋁蓋.鋁塑噴頭.玻璃瓶.塑料院裝瓶.精油瓶.香水管.
Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.
一個(gè)三伏天,我駕著一輛滿載蛋卷冰淇淋車,遇了大堵車。
Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a d? concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.
在處理這個(gè)問題方面,行政機(jī)構(gòu)必須使交通自由流通與安全規(guī)定平衡。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人滿為患航站樓,登記柜臺(tái)前大量待處理文件,無法挪動(dòng)行李車…… 本周末,大雪嚴(yán)重影響了歐洲機(jī)場(chǎng)交通。
La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.
在城市中心主要地區(qū)私人汽車占首要地位、交通阻塞等等變成我國主要城市普遍問題。
Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.
據(jù)交警部門說,該領(lǐng)土交通擁擠和事故越來越多。
La motorisation croissante entra?ne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.
增加機(jī)動(dòng)性導(dǎo)致交通堵塞和空氣污染,其規(guī)模嚴(yán)重影響到城市經(jīng)濟(jì)和社會(huì)功能。
Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .
昨天路堵車。我們到達(dá)火車站時(shí)候,火車已經(jīng)開走一刻鐘了。
Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.
城市運(yùn)輸系統(tǒng)不足也是同交通擁塞、交通事故增加和對(duì)人體健康不利影響相關(guān)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com