Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.
這一現(xiàn)象不應(yīng)成為失敗主的理由。
Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.
這一現(xiàn)象不應(yīng)成為失敗主的理由。
Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.
失業(yè)者求職失敗顯示出這樣一個(gè)現(xiàn)象,失業(yè)會(huì)在高峰出現(xiàn)后依然持續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間。
Aussi long que paraisse le chemin qui nous reste à parcourir pour atteindre l'objectif visé en Afrique, nous ne pouvons y arriver qu'en tournant résolument le dos au défaitisme et en identifiant les raccourcis qui peuvent nous conduire au but.
無(wú)論在非洲實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的道路有長(zhǎng),只要我們堅(jiān)決反對(duì)失敗主,找到能夠讓我們實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的捷徑,我們就能夠到達(dá)那里。
Cependant, loin de se laisser gagner par le défaitisme, l'Afrique s'est dotée d'un nouvel instrument de développement, le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), dont les recommandations sont intégrées dans les stratégies nationales et sous-régionales de développement et de lutte contre la pauvreté.
然而,遠(yuǎn)不會(huì)屈服于失敗主,非洲獲得了新的發(fā)展工具,即非洲發(fā)展新型伙伴關(guān)系,其各項(xiàng)建議已納入國(guó)家可持續(xù)發(fā)展及治理貧困戰(zhàn)略。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com