Je vous apporte de douloureuses nouvelles.
我給您帶來悲痛的消息。
Je vous apporte de douloureuses nouvelles.
我給您帶來悲痛的消息。
La perte de vies innocentes est toujours douloureuse.
無辜生命的喪失始終是令痛苦的。
L'Afrique restait marginalisée malgré la mise en ?uvre de réformes économiques douloureuses.
盡管實(shí)施了痛苦的經(jīng)濟(jì)改革,非洲仍然被邊緣化。
Par le passé, mon pays a fait l'expérience particulièrement douloureuse du terrorisme.
我國過去在恐怖題上曾有過痛苦的經(jīng)歷。
Ces réalités, aussi douloureuses soient-elles, ne devraient toutefois pas laisser le désespoir l'emporter.
這些現(xiàn)實(shí)不管多么令痛心,也不應(yīng)當(dāng)令陷于絕望。
Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.
在盧旺達(dá),滅絕種族罪令痛苦的傷口正在開始一點(diǎn)一點(diǎn)地愈合。
à cet égard, l'histoire nous a appris beaucoup de le?ons importantes, dont certaines douloureuses.
在這一方面,歷史已經(jīng)向我們提供了許多重要經(jīng)驗(yàn),有些則是痛苦的經(jīng)驗(yàn)。
La perte de près de 3?000 vies innocentes en un seul jour est fort douloureuse.
近3 000在同一里喪生,使感到非常痛苦。
Existe-t-il dénaturation des faits plus douloureuse?
還有何種歪曲事實(shí)的情況比這更令痛心呢?
Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.
這些題說明新的可悲現(xiàn)實(shí)。
Et les révolutions sont des expériences douloureuses, traumatisantes.
革命是一個(gè)既痛苦又令難忘的經(jīng)歷。
Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.
局勢是痛苦的,不論在道上,還是在道上。
La Bosnie-Herzégovine a eu sa propre expérience douloureuse.
波斯尼亞和黑塞哥維那有著自己的痛苦經(jīng)歷。
Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.
我們共同渡過了非常困難和痛苦的幾。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我們希望,沙特民將克服這一痛苦的損失。
Ces deux dernières années ont été longues et douloureuses pour nous.
過去的兩年對我們來說是漫長而痛苦的。
Le Cameroun adresse ses sincères condoléances au Guatemala en ces douloureuses circonstances.
在此悲痛時(shí)刻,喀麥隆向危地馬拉表示深切的哀悼。
Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.
我們也悼念痛失聯(lián)合國同事。
Nos douloureuses expériences nous ont rendus encore plus sensibles à cette question.
我們的痛苦經(jīng)歷使我們在這個(gè)題上尤其敏感。
La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!
分開是痛苦的,但我相信我們會(huì)克服這些困難---這所謂的黎明前的黑暗!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com