Le système digestif, appelé aussi appareil digestif.
系統(tǒng)也稱器官。
Le système digestif, appelé aussi appareil digestif.
系統(tǒng)也稱器官。
Un spécialise des maladies digestives re?oit un patient qui se tord de douleur.
腸胃專家接待一位病人,病人的肚子疼得像刀割似的。
Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.
銫137則會(huì)引發(fā)系統(tǒng)癌癥、肺癌或白血病。
Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.
餐后酒通常是用餐結(jié)束時(shí)喝的東西。
La bile est un liquide digestif.
膽汁是一種液體。
En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.
在生物課程中,教授了有關(guān)系統(tǒng)和動(dòng)物群的內(nèi)容。
Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants.
道疾病是所有兒童中間的第三大疾病。
L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.
大面積的沉重塑料膜和其他大塊廢棄物會(huì)蓋住或困住底棲動(dòng)物,淹死那些必須升到水面的動(dòng)物。
Chez les adultes, l'hospitalisation intervient surtout pour les troubles circulatoires, suivis par les troubles digestifs.
成年人住院主要是由道系統(tǒng)疾病,其次是道疾病。
Voilà un Bordeaux et un Cognac, un vin rouge et un digestif. J’espère que cela vous plaira.
是波爾多和白蘭地,一瓶紅葡萄酒,一瓶開(kāi)胃酒,希望您喜歡。
Voilà un Bordeaux et un Cognac, un vin rouge et un digestif. J'espère que cela vous plaira.
是波爾多和白蘭地,一瓶紅葡萄酒,一瓶開(kāi)胃酒。希望您喜歡。
Les cancers, les maladies cardiovasculaires, les maladies respiratoires et les maladies digestives sont les plus répandus.
腫瘤、心血管疾病、道疾病以及系統(tǒng)疾病最為常見(jiàn)。
Le digestif est une boisson. On le boit fin. Liqueurs et eaux de vie. Les tisane, infusion, thé et café.
餐后通常還會(huì)有白蘭地等烈性的餐后酒。也可以是茶或咖啡。
Plante vivace d'approvisionnement d'hormones, le sang-type de système, système digestif catégorie, d'antibiotiques, de vitamines, de nutrition et d'autres types d'injection.
常年供應(yīng)激素類、血液系統(tǒng)類、系統(tǒng)類、抗生素類、維生素類、營(yíng)養(yǎng)類等多種針劑。
Au niveau des soins de santé tertiaires, les pourcentages sont analogues concernant les maladies respiratoires, cardiovasculaires et du système digestif.
在三級(jí)機(jī)構(gòu), 患有道、心血管和系統(tǒng)疾病的病人比例類似。
En outre, la consommation de fibres était insuffisante aussi, alors qu'elle contribue directement à prévenir les cancers, particulièrement de l'appareil digestif.
此外,食物纖維的攝取也不足,而食物纖維被認(rèn)為是預(yù)防癌癥特別是系統(tǒng)癌癥的一個(gè)十分重要的因素。
Au niveau des soins de santé secondaires, 14,4?% des patients traités souffraient de maladies respiratoires, contre 10,67?% de maladies cardiovasculaires et 6,63?% de maladies du?système digestif.
在二級(jí)衛(wèi)生保健機(jī)構(gòu),14.4% 的病人患有道疾病,10.67%的病人患有心血管疾病,而6.63%的病人患有系統(tǒng)疾病。
Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.
志賀毒素首先在道附近發(fā)展,然后通過(guò)白血球輸送到血液中,直至腎臟,有時(shí)到大腦中?!?/p>
Viennent ensuite, parmi les principales causes de mortalité, les tumeurs malignes (cancer), les traumatismes et les intoxications, les maladies du système respiratoire et les maladies des organes digestifs.
接下來(lái)是惡性腫瘤(癌癥)、受傷和中毒、系統(tǒng)疾病、器官等。
L'absorption de produit chimique par un poisson dont le pharynx avait été obturé pour éliminer toute prise par voie digestive était similaire à celle du poisson de contr?le.
為了排除內(nèi)臟收途徑,塞緊了魚(yú)咽,學(xué)品收與控制魚(yú)的學(xué)品收類似。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com