Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au ?terrorisme résiduel?.
這片法律無(wú)效區(qū)已經(jīng)被交付給了犯罪和恐怖殘余勢(shì)力。
Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au ?terrorisme résiduel?.
這片法律無(wú)效區(qū)已經(jīng)被交付給了犯罪和恐怖殘余勢(shì)力。
Certains tombent de ce fait dans la délinquance.
這導(dǎo)致其一些兒童從事犯罪行為。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
體育還有助于減少少年犯罪和犯罪現(xiàn)象。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很難獲得關(guān)于少年犯罪的精確數(shù)據(jù)。
Les jeunes qui vivent dans la précarité sont souvent exposés à la délinquance.
難的青年往往面對(duì)成為罪犯的危險(xiǎn)。
De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.
因此,有關(guān)青少年犯罪的數(shù)據(jù)可能不全面。
Cette situation souligne l'urgence d'une action mondiale mieux ciblée contre la délinquance informatique.
所有這些突出說(shuō)明亟需采取更有針對(duì)性的全球行動(dòng)打擊計(jì)算機(jī)犯罪。
Nous sommes souvent incapables de dire où commence la délinquance et où finit le terrorisme.
我們經(jīng)常無(wú)法察覺(jué)犯罪和恐怖主義的起止點(diǎn)。
Ces patrouilles doivent augmenter dans les semaines à venir pour attaquer la délinquance à Kaboul.
這種巡邏在今后幾星期內(nèi)增減,以便應(yīng)付喀布爾內(nèi)無(wú)法分子。
La délinquance est en progression parmi les jeunes.
越來(lái)越多的兒童觸犯法律。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
少年犯罪已經(jīng)成為一個(gè)全世界性的問(wèn)題。
La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.
青年受害和青年犯罪之間存在著緊密的聯(lián)系。
La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.
家庭暴力和普通犯罪不斷增加。
C'est pourquoi nous menons une lutte frontale contre la délinquance.
這就是為什么我們開(kāi)始給犯罪以迎頭痛擊。
La criminalité reste faible, malgré la persistance de la petite délinquance.
犯罪率持續(xù)維持在相對(duì)較低的水平,不過(guò)繼續(xù)報(bào)告有輕微犯罪發(fā)。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市青少年犯罪現(xiàn)象普遍增加。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪幫行為和少年犯罪增加,使局勢(shì)一步惡化。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我們認(rèn)為它們是打擊少年犯罪方面的重要同盟。
Parmi ces phénomènes, la violence intrafamiliale et la délinquance sexuelle sont particulièrement visées.
在這些犯罪現(xiàn)象,列為重點(diǎn)打擊目標(biāo)的是家庭內(nèi)暴力和性犯罪。
Le ch?mage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能會(huì)導(dǎo)致反社會(huì)行為、暴力和青少年犯罪。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com