Délayez la ma?zena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用雞湯摻著調(diào)和玉米淀粉然后放入盤(pán)中。
Délayez la ma?zena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用雞湯摻著調(diào)和玉米淀粉然后放入盤(pán)中。
Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de fa?on à obtenir une sauce bien lisse.
將淀粉在櫻桃水中溶解并煮開(kāi),以便得到均勻的調(diào)味汁。
Le groupement ou regroupement de points inscrits à l'ordre du jour de la Première Commission ne doit en aucun cas impliquer la nécessité de regrouper les projets de résolution qui portent sur le même sujet en un texte d'ensemble, qui délaie le contenu des projets de résolution présentés par les états Membres conformément à leurs intérêts légitimes.
一委的任何議程項(xiàng)目分類或重新分類不得意味著必須把同一題目的決議草案結(jié)合起來(lái),例如變成稱為“總括決議”,如此就會(huì)使各會(huì)員國(guó)按照其合理利益提出的決議草案的內(nèi)容沖淡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com