中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

cyclable

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

cyclable

音標:[siklabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
供自行輕便摩托行駛
piste ~ 自行
www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
聯(lián)想詞
pédestre,;vélo自行;piste足跡;autoroutier高速公路;piéton行者,行人;verte綠色;sentier小路,小徑;tramway有軌電;autoroute高速公路;tram有軌電;cycliste騎自行;

Les?Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律賓在一項城市交通綜合項目內(nèi)提出措施之一是劃建自行專用行道。

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

許多國家地方當局采取一項措施是通過修建自行指定單獨自行路線來鼓勵人們使用自行。

L'amendement consiste à ajouter les voies cyclables parmi les voies réservées à certaines catégories de véhicules pouvant être marquées sur la chaussée.

修正案包括在可標示輛種類道上增加自行道標志。

Par ??autres usagers??, il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用者”里不僅是指道使用者(例如,使用自行騎自行者),而且還有自行使用者。

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

也是從事水上空中活動,行瀏覽林間小道以及魁北克幾千公里自行理想時期。

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables s?res.

國家地方政府政策應推廣使用自行,確保自行得到在經(jīng)濟上平等發(fā)揮作用地位,并確保它們有利用可供安全使用基礎設施平等機會。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

許多城市通過建立人行路、讓自行分道而行、建設現(xiàn)代化城市路面地下大眾捷運系統(tǒng),減少擁擠空氣污染。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de ?voie cyclable? et de ?piste cyclable? (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

與此有關,建議增加關于“自行道”“自行路”兩個概念定義((e)之二段(e)之三段),使之與適合自行交通基礎設施兩種形式相符。

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de ?voie cyclable? et de ?piste cyclable? (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

與此有關,建議增加關于“自行道”“自行路”兩個概念定義((g)之二段(g)之三段),使之與適合自行交通基礎設施兩種形式相符。

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics -?ferroviaires y compris?- interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些國家積極地鼓勵在城市地區(qū)城市間交通使用公共運輸,包括鐵道系統(tǒng),同時在城市規(guī)劃中納入行道自行非機動運輸方法。

D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.

肯尼亞基蘇木、塞內(nèi)加爾盧加或古巴巴亞莫等小城市還在低收入住區(qū)發(fā)展了馬自行士等創(chuàng)新型非機動出行方式。

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

該方案與基蘇木市市政委員會及當?shù)馗骼尕P方密切磋商,決心努力改進該城市交通狀況,并為此建造自行人行道,以及實施特別法律條例,以便對自行載人載物出租業(yè)務實行制約。

Le Secrétaire général a donc proposé de construire une voie piétonne ou cyclable le long de l'East River, tout le long du complexe du Siège, afin de compenser la perte du terrain de jeu, le co?t des travaux étant pris en charge par l'ONU.

因此,秘書長建議沿著東河,修建一條人行道自行道,長度相當于總部建筑群,以彌補失去游樂場損失,相關費用應由聯(lián)合國承擔。

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

該原則還有助于地方政府創(chuàng)造資金,支助運輸項目,例如公共交通系統(tǒng)自行選擇,以減少對依賴。

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du co?t des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游說開發(fā)有利于環(huán)境、修建更多自行降低公共交通票價外,青年可以在形成有利于行、騎自行共乘公眾輿論方面發(fā)揮作用。

L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.

本提議修正之目在于將已建筑區(qū)內(nèi)外禁止停放規(guī)定擴大至其他種類基礎設施,例如自行道、公共道、騎馬者專用道行人路。

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en ?uvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同時,環(huán)境規(guī)劃署-全球環(huán)境基金(GEF) 項目正致力于通過設計實施快速公交系統(tǒng)改進循環(huán)設施來減少坦桑尼亞聯(lián)合共國達累斯薩拉姆交通領域排放。

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

本提議之目一方面(第一句)是要將現(xiàn)有規(guī)定擴大至自行道,另一方面(第二句)提出由國內(nèi)立法規(guī)定哪些其他道路使用者也可使用自行道或自行路。

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé?: trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我們需要有發(fā)達國家習以為常簡單而負擔得起安全設施,例如人行道、安全過街橫道、村莊交通管理、安全防護圍欄、安全道路交匯處設計、自行道及上山道。

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu co?teuses et très avantageuses pour les pauvres.

針對貧困辦法有很多,例如復式行道上人行道自行道或低成本住房雨水收集能源效率,其辦法是簡單廉價,可以極大地有利于貧民。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cyclable 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。