Selon une femme membre du Majlis "ce qu'il faut changer c'est le chauvinisme masculin dans la société iranienne".
一名女議員稱,“必須改變伊朗社會的大男子主義”。
Selon une femme membre du Majlis "ce qu'il faut changer c'est le chauvinisme masculin dans la société iranienne".
一名女議員稱,“必須改變伊朗社會的大男子主義”。
Aujourd'hui l'appétit de domination, le chauvinisme et l'ultranationalisme font toujours partie de ce monde et continuent d'aller à l'encontre et de supprimer les traditions culturelles inhérentes à d'autres nations.
今天統治、沙文主義和極端民主義在我們的中在,并在繼續(xù)破壞和鎮(zhèn)壓其他民的內在文化傳統。
Comme nous avons pu le constater dans le monde entier, les hommes politiques et les opportunistes qui ont semé les graines du chauvinisme ethnique pour leur propre glorification peuvent plonger des régions entières dans le chaos.
如同我們在全到的那樣,為促進自身利益而播下民沙文主義種子的政治家和機會主義者可能使所有區(qū)域陷入混亂中。
Dans de nombreux pays du monde, des femmes sont toujours asservies, comme encha?nées, par les fondamentalistes de toutes les religions, le chauvinisme et les préjugés, qui sont toutes des expressions de l'ignorance humaine sous sa forme la plus sombre.
在許多國家里,婦女似乎仍被用枷鎖同各種宗教的原教旨主義者、沙文主義和偏見綁在一起,這一切都是最黑暗形式的人類無知的表現。
Et il faisait souvent l'objet de manipulations et de chauvinisme, qui, trois fois au cours du siècle écoulé, ont nécessité une intervention internationale massive et des solutions ponctuelles qui portaient en elles les germes d'autres conflits encore plus graves les années suivantes.
他們容易遭受操縱和沙文主義,這在上個紀中曾三次迫使國際上進行大規(guī)模干預和采取權宜的解決辦法,這為未來的歲月帶來了甚至更大沖突的種子。
Une telle vision réductrice des relations humaines trouve sa raison d'être dans les idéologies racistes, le chauvinisme, les préjugés culturels, l'intolérance et l'ignorance exploités par certains à des fins électoralistes, la diffusion s'en faisant souvent par voie des médias ou grace aux nouvelles technologies de l'information.
這樣的觀念限制了人際關系,其根源就是種主義意識、沙文主義、文化偏見、不寬容和愚昧,這一切被某些人用于選舉目的,而且經常由媒體通過新的信息手段進行傳播。
Nous nous félicitons de toute initiative pour promouvoir le vrai multilinguisme, mais nous regrettons beaucoup que le projet de résolution dont nous sommes saisis s'égare dans des politiques administratives qui déformeraient encore plus la structure du Secrétariat, promouvraient le chauvinisme linguistique et créeraient des problèmes pour nos ressortissants.
我們歡迎采取任何行動,促進真正的多種語文環(huán)境,但我們深感遺憾的是,我們面前的決議草案走入了行政政策歧途,將使秘書處結構更加扭曲,促進語文沙文主義,給我們的國民制造問題。
Ces décisions touchent à des questions comme la lutte contre le nationalisme agressif, le racisme, le chauvinisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'extrémisme violent; la lutte contre toutes les formes de trafic d'êtres humains; l'octroi de chances égales aux Rom et aux Sinti; la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes; ou le renforcement de la coopération dans les domaines de l'économie et de l'environnement.
它們涉及的問題包括打擊侵略性民主義、種主義、沙文主義、仇外心理、反猶太主義和暴力極端主義;打擊所有形式的人口販賣;為羅姆人和Sinti人提供平等機會;打擊對婦女的所有形式暴力;或加強經濟和環(huán)境領域的合作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com