L’h?tel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé cablée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.
這家旅館有四層,房間里配備有線電視,Wifi, 不帶衛(wèi)生間,只要5歐元。平常我住的都在10-12歐元。
L’h?tel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé cablée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.
這家旅館有四層,房間里配備有線電視,Wifi, 不帶衛(wèi)生間,只要5歐元。平常我住的都在10-12歐元。
La seule station radiophonique privée est gérée par le fils du Président, Teodorin Nguema Obiang Mangue, qui gère également Television Asonga, cha?ne de télévision cablée à Bata.
唯一的私營電臺(tái)是由總統(tǒng)之子Teodorin Nguema經(jīng)營的;他也經(jīng)營Asonga電視――一個(gè)設(shè)在Bata的有線電視。
La liaison par satellite est restée stable et la retransmission sonore et vidéo a été d'excellente qualité lorsque la composante terrestre était cablée.
用硬接線時(shí),衛(wèi)星聯(lián)接一直穩(wěn)定,聲音圖像都很好。
D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11?stations de radio en modulation de fréquence et 2?stations de radio en modulation d'amplitude, 3?cha?nes de télévision locales et 1?cha?ne cablée.
聯(lián)邦通信委員會(huì)指出,目前有11個(gè)調(diào)幅個(gè)調(diào)廣播電臺(tái),三個(gè)當(dāng)電視道一家有線電視臺(tái)。
Il convient de préciser que les archives assurent la numérisation, l'indexation et la conservation de tous les fonds d'images du Centre de presse, après diffusion sur la cha?ne cablée (Monaco à?la?une).
這里指出的是,這些檔案將新聞中心制作并通過有線電視第1套節(jié)目(Monaco à la une)播放的所有影像資料數(shù)字化、納入檢索系統(tǒng)并予以保存。
D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11 stations de radio en modulation de fréquence et deux stations en modulation d'amplitude, trois cha?nes de télévision locales et une cha?ne cablée.
聯(lián)邦通信委員會(huì)表示,目前有11家調(diào)家調(diào)幅電臺(tái),3個(gè)當(dāng)電視道1家有線電視臺(tái)。
Le Représentant spécial a participé au colloque organisé pour le cinquantième anniversaire de l'Institut Aspen sur le thème ??Mondialisation et condition humaine??, qui a été par la suite diffusé sur la cha?ne cablée américaine C-Span.
特別代表參加了阿斯本研究所“全球化人類狀況”五十周年專題討論會(huì);美國有線臺(tái)C-Span隨后轉(zhuǎn)播了這一討論會(huì)。
A ces fins, la loi sur la télévision cablée a été amendée en vue d'interdire la publicité pour les alcools, le tabac et les laits de substitutions, ainsi que la diffusion de films piratés, et pour s'assurer que le réseau cablé propose au moins trois cha?nes de Doordarshan.
為此,印度修訂了《有線電視網(wǎng)法》,其目的是防止播放酒精、煙草及嬰兒奶粉替代品廣告,并阻止播放盜版電影,以保證有線網(wǎng)至少播放三個(gè)Doorshan道。
Les 19?000 personnes qui ont participé au Sommet mondial sur la société de l'information deux mois plus tard ont acclamé l'application concertée des TIC -?sous leurs diverses formes?: ordinateurs, appareils portables, téléphonie cablée et sans fil, jusqu'aux radios et télévisions?- comme étant un élément essentiel de la capacité de l'humanité à faire face aux défis du développement, tels que la pauvreté, la faim, la maladie, l'analphabétisme, la dégradation de l'environnement et la discrimination à l'égard des femmes.
個(gè)月后參加信息社會(huì)世界首腦會(huì)議的19 000人熱烈贊揚(yáng),協(xié)調(diào)一致運(yùn)用信息通信技術(shù)——各種形式的信息通信技術(shù),包括計(jì)算機(jī)、手?jǐn)y式設(shè)備、有線無線電話、甚至收音機(jī)電視——是人類解決各項(xiàng)發(fā)展挑戰(zhàn),包括貧窮、饑餓、疾病、文盲、環(huán)境退化歧視婦女等挑戰(zhàn)的能力的一個(gè)重要成分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com