中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

bonnement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

bonnement

音標:[b?nmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 〈舊語,舊義〉老實地, 直率地

2. 簡單地說, 簡直, 實在
Il est tout bonnement stupide.他實在就是個傻瓜。
近義詞:
bravement,  simplement
反義詞:
astucieusement,  hypocritement,  malicieusement
聯(lián)想詞
simplement簡單地;tout任何;absolument絕對地,完全地;hallucinant驚人;franchement坦率地,直率地;carrément斷然地,明確地,坦率地;pareil相同,同類;incroyable難以置信;extraordinaire,非凡;fabuleux神話中,傳說中,傳奇性;rien沒有什么東西,沒有什么事情;

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我覺得這非常讓人吃驚!

Il est tout bonnement stupide.

實在就是個傻瓜。

Ces crimes sont injustifiables et sont tout bonnement des manifestations de terrorisme.

這些都是無法原諒罪行,是徹頭徹尾恐怖主義表現(xiàn)。

Les états ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

各國不應當簡單地決定通過退出條約來使其承諾無效。

Trop souvent, les sanctions imposées par le Conseil n'étaient tout bonnement pas appliquées.

安理會規(guī)定制裁根本未予執(zhí)行情況屢見不鮮。

Si certaines de ces zones sont des réserves environnementales, d'autres sont tout bonnement réservées à de futures constructions juives.

雖然設一些綠區(qū)是保護環(huán)境,但另一些綠區(qū)只是為了保留土地,供猶太人建造房屋之用。

Ainsi, il n'est fait aucun cas de l'intérêt supérieur de l'enfant, et l'adoption devient tout bonnement une transaction commerciale.

因此,完全沒有考慮到兒童最佳利益,收養(yǎng)純粹成了一種交易。

Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.

國家警察兩條防線幾乎即刻崩潰,許多國家警官奪命而逃。

Certaines communications sont tout bonnement incompréhensibles et inutilisables et d'autres exigent un travail considérable pour la mise en forme et la saisie adéquates des données.

某些提交統(tǒng)計數(shù)字完全不知所云,無法使用,而另一些統(tǒng)計數(shù)字則需要花很大能使其具有正確格式,成為能夠輸入數(shù)據(jù)。

Comme la Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines l'a indiqué, il est tout bonnement impossible de satisfaire certaines des demandes de la Commission.

正如主管人資源管理事務助理秘書長所指出,委員會一些要求根本是無法實現(xiàn)

Le rapport prétend que, lors de la construction de la cl?ture de sécurité d'Isra?l, les Palestiniens auraient perdu 29 puits, ce qui est tout bonnement inexact.

報告認為,以色列在修建安全圍墻時,巴勒斯坦人損失了29眼井,這是完全不對。

Fréquemment, ils nomment tout bonnement des citoyens russes (dont bon nombre sont des employés de ces mêmes services) à des postes importants au sein du gouvernement de facto.

往往,俄羅斯種部隊單純任命俄羅斯公民(其中許多人是俄羅斯種部隊雇用)擔任事實政府重要職位。

Si le ch?mage est plus bas parmi les femmes que parmi les hommes, c'est peut-être parce que de nombreuses femmes ont tout bonnement quitté le marché du travail.

婦女失業(yè)率也許低于男子,這是因為許多婦女完全退出工作市場。

Par ailleurs, la prévisibilité du financement des opérations humanitaires doit être améliorée, car certaines situations d'urgence patissent d'un sous-financement chronique, quand elles ne sont pas tout bonnement délaissées.

此外,必須增強人道主義資金可預見性,因為一些緊急狀況長期資金不足,甚至被忽視。

Or, l'on peut s'attendre que de nombreux auteurs de messages racistes refuseront tout bonnement de classer leurs messages et que d'autres, tout en acceptant de le faire, multiplieront les subterfuges.

可以預見許多種族主義材料創(chuàng)建者將拒絕這樣做,有些人雖然同意評級,但也不會十分誠實地進行。

Loin de geler la situation actuelle, si nous acceptons une telle proposition sous sa forme actuelle, nous aurons tout bonnement levé les sanctions contre les échanges commerciaux civils avec le peuple iraquien.

如果我們同意同該決議草案目前文本相類似內容,則我們就必須至少解除對伊拉克人民正常民間商業(yè)貿易制裁,而不是“凍結目前局勢”。

à première vue, la proposition que la Cinquième Commission étudie actuellement est tout bonnement l'application de la notion de budgétisation fondée sur les résultats, sur laquelle aucun accord n'a été encore conclu.

在利比亞看來,委員會目前所討論提案僅僅是適用注重成果編制預算概念一種方案,人們對此概念尚沒有達成一致意見。

Il est tout bonnement inacceptable que le personnel des Nations Unies qui souvent brave des dangers auxquels de nombreuses armées n'exposent pas leurs soldats, re?oive moins que l'appui maximal de la communauté internationale.

聯(lián)合國工作人員經常勇敢面對許多軍隊不論它們士兵面對危險情況,國際社會如不提供最有支持是無法令人接受

Lors de leur dernier sommet, les chefs d'état de la sous-région ont reconnu que certains groupes armés tentaient de retarder les négociations en vue d'un cessez-le-feu, tandis que d'autres refusaient tout bonnement de négocier.

該分區(qū)各國領導人在最近首腦會議上承認,有些武裝團伙試圖拖延停火談判,而另一些團伙則干脆拒絕談判。

Mais lors de la cérémonie de remise de ce prix, le rappeur Kanye West est apparu de nulle part, et a tout bonnement interrompu le discours de remerciement de la jeune chanteuse de Country Music.

但是在上臺領獎之后,說唱歌手Kanye West突然出現(xiàn),打斷了這位正在致感謝詞年輕歌手。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bonnement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。