Ils notent en particulier que les termes ?asticot? et ?parasitisme? étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他們特別指出,“蛆蟲”和“不而獲”都是在納粹針對(duì)猶太、和羅姆進(jìn)行宣傳時(shí)所用的詞語。
Ils notent en particulier que les termes ?asticot? et ?parasitisme? étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他們特別指出,“蛆蟲”和“不而獲”都是在納粹針對(duì)猶太、和羅姆進(jìn)行宣傳時(shí)所用的詞語。
Des Sintis nous ont dit qu'ils se sentaient comme des “asticots dans du lard” (“Made im Speck”) dans le système de protection sociale de la République fédérale d'Allemagne.
我們從那里聽說,他們感覺在德意志聯(lián)邦共和國(guó)的福利體系中,他們猶如“腐肉中的蛆”(“Made im Speck”)。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charan?ons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它來控制農(nóng)田和非農(nóng)田土壤中的螞蟻、蠶、蛆蟲、白蟻、薊馬、象甲蟲和金針蟲等。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com