Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y br?la les ailes.
但是請(qǐng)注意,路斯恰是因?yàn)樘拷柖环贇Я顺岚颉?/p>
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y br?la les ailes.
但是請(qǐng)注意,路斯恰是因?yàn)樘拷柖环贇Я顺岚颉?/p>
Malheureusement, Icare n'a pas tenu compte de l'avertissement de son père et s'est trop approché du soleil.
糟糕的是,羅斯不顧父親的警告,飛到太靠近太陽之處。
La mythologie grecque nous raconte comment, lorsque Icare et son père Dédale essayaient de fuir le labyrinthe dont ils étaient prisonniers, Dédale avait con?u l'idée de s'envoler à l'aide d'ailes retenues par de la cire.
希臘神話告訴我們,羅斯及其父親代羅斯企圖逃離他們迷宮般的監(jiān)獄,代羅斯想到一個(gè)主意,借助以蠟連成的翅膀飛離。
Faute de quoi, si nous essayons de progresser d'une fa?on linéaire, en insistant pour dire qu'il est toujours bon d'avoir davantage de désarmement, nous pourrions finir comme Icare en nous approchant trop près du soleil avec nos ailes fragiles, en laissant l'humanité prisonnière de son vieux labyrinthe historique.
如果不是這樣,如果我們?cè)噲D以一種線性方式前進(jìn),極力主張更大程度的裁軍始終有益,我們最后可羅斯那樣,帶著脆弱的翅膀飛到太靠近太陽的地方,以致我們將使人類依然陷在其古老的歷史迷宮之中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com