Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦爾?奧拉基再也無法在網(wǎng)上布道了。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦爾?奧拉基再也無法在網(wǎng)上布道了。
Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.
今天,他的墳?zāi)姑嫦蛑コ恰?/p>
Ces mesures ont ensuite été élargies à Al-Qaida.
后來這些措施擴延適用于“基地”組織。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
產(chǎn)品有品休閑桌、椅、帳蓬。
Le Conseil s'est attaqué à Al-Qaida et aux Taliban.
安理會同“基地”組織和塔利班進行了斗爭。
De nombreux états ont imputé les attentats de Mombasa à Al-Qaida.
不少國家認(rèn)為,蒙巴薩的攻擊是“基地”組織所為。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官員否認(rèn)關(guān)于它與“基地”組織有聯(lián)系的指控。
M.?Abdullah Eid Salman Al-Sulaiti (Qatar) est élu Rapporteur par acclamation.
經(jīng)鼓掌通過,阿卜杜拉·埃德·蘇萊提先生(塔爾)當(dāng)選為報告員。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux états-Unis et en Europe.
其中銅品,鋅品,口,塑料品遠銷美國,歐洲。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能夠參拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十之一了。
La résolution a prévu également un statut international particulier pour Al Qods Al Charif.
同一決議還規(guī)定了圣城或耶路薩冷的特殊地位。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”組織的子曾若干次在瑞士過境。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux états-Unis.
在美國有數(shù)百項正在進行的反恐調(diào)查與“基地”組織直接有關(guān)。
Le groupe a aussi supervisé la destruction des plans de missiles Al?Samoud 2.
小組還對銷毀薩穆德II型導(dǎo)彈圖紙的行進行了監(jiān)督。
En?conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à?Al-Aqsa.
因此,目前能夠參拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十之一了。
Il a évoqué une présence israélienne ou juive éternelle à Al?Qods Al?Charif.
他談到在圣城確立以色列或猶太人的永久存在。
Le recours formé par le Al-Akhtar Trust International (QE.A.121.05) reste pendant devant une instance inférieure.
Al-Akhtar國際信托基金(QE.A.121.05)提出的一項訴訟仍有待初級法院審理。
Troisièmement, la facilité d'accès aux armes illicites renforce encore la menace représentée par Al-Qaida.
第三,一個能夠得到非法武器的環(huán)境使“基地”組織構(gòu)成的威脅加劇。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al?Mamoun.
專家們還審查了Al Mamoun設(shè)施的鑄造間的能力。
Il doit permettre l'édification d'un état palestinien qui ait Al Qods Al Charif pour capitale.
它必須允許建立以圣城為其首都的巴勒斯坦國。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com