Réaffirmons la nécessité d'?uvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
我們重申,需要開展集體努與跨國犯罪作斗爭。
?uvrer à: travailler
activer, agir, travailler,Réaffirmons la nécessité d'?uvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
我們重申,需要開展集體努與跨國犯罪作斗爭。
J'exhorte tous les responsables libanais à ?uvrer à la réconciliation.
我敦黎巴嫩所有領(lǐng)導人推和解。
Il convient avant toute chose d'?uvrer à prévenir les conflits.
首先,我們必須努預防沖突。
L'Union demande instamment aux Palestiniens d'?uvrer pour l'unité nationale.
歐盟敦巴勒斯坦人民努實現(xiàn)國家一。
Nous attendons avec intérêt d'?uvrer avec l'Assemblée en ce sens.
為此目的,我們期待著與大會合作。
Nous exprimons notre détermination inébranlable d'?uvrer à cette fin au Conseil.
我們表示明確地致于同安理會一道努實現(xiàn)這一目標。
Mon pays est résolu à y ?uvrer aux c?tés de la communauté internationale.
我國承諾在這項努中與國際社會合作。
La Croatie s'engage sans équivoque à ?uvrer en faveur de ce partenariat.
克羅地亞保證毫不含糊地這一合作伙伴關(guān)系。
La Malaisie réaffirme son engagement à ?uvrer avec le Conseil à cet égard.
馬來西亞重申其承諾與安理會在這方面行合作。
Le Gouvernement actuel a pour politique permanente d'?uvrer à la promotion des femmes.
本屆政府正在繼續(xù)不斷地努,婦女地位的提高。
Ces efforts devraient encourager d'autres pays à ?uvrer à la réalisation des OMD.
泰國所做的這些努應該向其他國家發(fā)出合作實現(xiàn)千年發(fā)展目標的積極信號。
Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'?uvrer au désarmement nucléaire complet.
存在這種危險,就更加需要努實現(xiàn)徹底核裁軍。
Nous nous félicitons de l'intention de M.?Eliasson d'?uvrer à cette fin.
我們歡迎埃利亞松先生打算正是這樣做。
Pour terminer, le Mali réaffirme sa détermination à ?uvrer pour un désarmement général et complet.
最后,馬里愿重申,我們決心為實現(xiàn)全面徹底裁軍而繼續(xù)努。
Nous n'en continuerons pas moins d'?uvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.
這些問題使得執(zhí)行旨在增強國內(nèi)社會凝聚的機制有了難度,但我們?yōu)閷崿F(xiàn)這種凝聚所做的努不應當減弱。
Il est dans notre intérêt à tous d'?uvrer ensemble pour trouver des solutions durables.
共同解決這些問題符合我們所有國家的利益。
De réaffirmer également la nécessité d'?uvrer à l'élimination des armes de destruction massive israéliennes.
需要努消除以色列的大規(guī)模毀滅性武器。
Le moment est venu pour nous d'?uvrer tous ensemble pour le bien de nos peuples.
現(xiàn)在時機已經(jīng)成熟,我們所有人應為了各國人民的福祉而共同努。
De ce fait, on est en train d'?uvrer pour les aider à retourner chez eux.
目前正在想方設(shè)法使她們能夠返回家園。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'?uvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁軍談判會議努爭取實現(xiàn)那些目標。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com