Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察將人們出大廳。
s'évacuer: s'écouler,
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察將人們出大廳。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
學(xué)校方面還是將學(xué)生撤離了一個(gè)小時(shí)。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船員們被迫離船。
L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .
工廠把污水排進(jìn)河流。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les h?pitaux les plus proches.
應(yīng)該把災(zāi)民到最近的醫(yī)院去。
Les personnes en question ont été évacuées en deux groupes.
受影響的人員分兩批撤出。
De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.
許多貨運(yùn)罐卡車(chē)都有吸塵和排放材料的雙重能力。
Plusieurs équipes humanitaires ont été évacuées, notamment à partir de Shabunda et Nyankunde.
還撤出了幾個(gè)人道主義小組,主要是從Shabunda和Nyankunde撤離。
Le lendemain, ils sont revenus pour demander à ses occupants d'évacuer le rez-de-chaussée.
但到了第二天,他們又命令住戶騰空底層。
Toutes ces souches ont été évacuées d'Iraq par la première équipe d'inspecteurs.
所有這材料都由特委會(huì)第一個(gè)生物武器視察組運(yùn)離伊拉克。
Au 24 ao?t, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.
截至8月24日,撤離了286人,其他人則自動(dòng)離去。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公園地鐵站遭到襲擊后,救援者將一名傷員撤離現(xiàn)場(chǎng)。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具備清除糞便的衛(wèi)生設(shè)施反映了住房質(zhì)量。
Le personnel et les étudiants ont re?u l'ordre d'évacuer le batiment sous la menace d'armes.
工作人員和學(xué)生在槍口下被命令離開(kāi)樓房。
Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.
盧旺達(dá)軍隊(duì)必須徹底撤出基桑加尼。
Une bonne partie du personnel humanitaire a d? évacuer le camp.
大多數(shù)人道主義工作人員被迫撤離該營(yíng)地。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
紅十字會(huì)不得不將離國(guó)服務(wù)工作人員撤至達(dá)爾文。
Les?résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.
事先曾數(shù)度警告居民撤離這一地區(qū)”。
L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.
由于這次襲擊事件,合國(guó)不得不將人道主義人員從Mangayath撤離。
à ce jour, les régions évacuées par la MINUSIL sont restées stables.
迄今為止,塞特派團(tuán)撤出的地區(qū)保持穩(wěn)定。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com