à ces mots, il devint écarlate.
聽了這些話, 他滿臉通。
à ces mots, il devint écarlate.
聽了這些話, 他滿臉通。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看臺頭幾排長凳上,已經(jīng)坐著好多貴人,頭上戴帽子或是貂皮,或是絲絨,或是猩綢。
4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.
人穿著紫色和朱色衣服,用金子寶石珍珠為妝飾。
Le Souafle (en anglais Quaffle) est une balle en cuir d'une couleur écarlate, sans aucune couture, de 30 cm de diamètre.
鬼飛球用皮革縫制,鮮色,表面無裂縫,直徑30厘米。
Les noms rose, écarlate et vermeil sont des noms qui ont acquis le statut d'adjectif : ils s'accordent en genre et en nombre.
名詞 rose(玫瑰花) ecartlate(猩色) vermeil(鍍金層)要求形容詞變化: 需要性數(shù)配合。
Spin écarlate sur le toit du moulin à vent est devenu un symbole de , mais aussi dans le monde entier viennent ici surtout pour les touristes qui pour longtemps.
屋頂上旋轉(zhuǎn)大風(fēng)車已經(jīng)成為巴黎蒙馬特標(biāo)志,更令全世界慕名而來游客們向往。
Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.
于是,他入場了,臉上露出大人物天生對待平民百姓種微笑,向觀眾表示致意,并若有所思地款款向他猩絲絨坐椅走去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com