Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是畫家也是作家。
Il est à la fois peintre et écrivain.
他既是畫家也是作家。
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
能一心二用。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一個能做兩件事。
Ne parlez pas tous à la fois.
別一。
Les problèmes de la jeunesse à la fois.
也是青年的問題。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
要管這么多事。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能夠僭越中介性(調(diào)停性)和直接性?
On ne peut être normal et vivant à la fois.
我們無法「活著」又「正常」。
On ne peut être partout à la fois.
能無所在。
Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...
這里有原文,是一位大語言學家。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命是十分有能既空虛又短暫的。
Ce pays est plut?t un pays à la fois industriel et agricole.
這個國家既是農(nóng)業(yè)國又是工業(yè)國。
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
資本主義是經(jīng)濟的、社會的、政治的概念。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地區(qū)氣候溫和,陽光充沛,是古代的地中海的海底。
Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.
每次添加的域名得超過20個。
La majorité des habitants connaissent à la fois le fran?ais et l'allemand.
.盧森堡:大部分的居民會法語和德語。
Village du lac sud-c?te Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
村在潭東南岸,村民數(shù)百,均為曹族。
Le terme désigne plus souvent aujourd'hui les cafés qui font à la fois restauration.
今天Brasserie就是既是咖啡館又是餐館的地方。
Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.
在財務資金方面,有相關企業(yè)財團之鼎力支持。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我們有個領導既會法語又會英語。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com