Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'ao?t 2000.
例如見(jiàn)天主教主教議在8月份發(fā)表的聲明。
Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'ao?t 2000.
例如見(jiàn)天主教主教議在8月份發(fā)表的聲明。
En novembre, le 125e?anniversaire de la Direction épiscopale de l'église orthodoxe russe.
11月,俄羅斯東正教教區(qū)管理局立125周年。
L'église épiscopale, par le biais de ses procédures législatives, a manifesté son attachement à la Convention en continuant d'en encourager la ratification.
美國(guó)新教圣公教通過(guò)其立法程序,以繼續(xù)敦促批準(zhǔn)方式,表示其對(duì)《消除對(duì)婦女歧視公約》的承諾。
La Conférence épiscopale d'Amérique latine a joué un r?le actif et on est en train de créer des partenariats similaires avec les églises protestantes.
拉丁美洲圣公議起到了積極的作用,并與新教教建立了類(lèi)似的伙伴關(guān)系。
D'après une étude effectuée par un groupe de travail créé par la Conférence épiscopale, environ 13?% des hommes pasteurs n'approuvent pas l'ordination des femmes.
根據(jù)主教議立的工作組進(jìn)行的調(diào)查,從事牧工作的男性中,約有13%不同意授予女性神職。
En 1958, eurent lieu les deux premières ordinations épiscopales sans mandat pontificales, donnant naissance à une longue série de gestes qui blessèrent profondément la communion ecclésiale.
一九五八年,在未經(jīng)教宗批準(zhǔn)下,第一次非法祝圣了兩位主教。由此,開(kāi)始了一系列嚴(yán)重傷害教共融的行為。
La Conférence épiscopale nationale du Congo a demandé l'institution d'urgence d'un comité de suivi des élections pour aplanir les difficultés qui pourraient se présenter durant le processus électoral.
剛果全國(guó)主教議呼吁,迅速立選舉問(wèn)題后續(xù)委員,對(duì)選舉進(jìn)程產(chǎn)生的問(wèn)題進(jìn)行調(diào)解。
à la suite d'une note du cardinal Angelo Sodano contenant les instructions du Vatican, les conférences épiscopales ont donné pour consigne aux évêques d'Amérique latine de ne pas signer la déclaration.
Angelo Sodano紅衣主教發(fā)出的一份備忘錄闡述了梵蒂岡的命令,結(jié)果,召開(kāi)主教議,警告拉丁美洲各地的主教不要簽署這項(xiàng)聲明。
à Kisangani, l'Expert indépendant a rencontré le Gouverneur provincial, le Président du Conseil épiscopal, le Batonnier, les ONG locales, les responsables locaux de la MONUC, des institutions des Nations Unies et des agences humanitaires.
在金沙薩,獨(dú)立專(zhuān)家晤了省長(zhǎng)、主教理事主席、律主席、地方非政府組織代表、聯(lián)剛特派團(tuán)地方干事和聯(lián)合國(guó)及人道主義機(jī)構(gòu)代表。
Cette question était en cours d'examen aux plus hauts niveaux, ayant été inscrite à l'ordre du jour de diverses instances, notamment du Sommet ibéro-américain, d'une réunion de premières dames et de la Conférence épiscopale latino-américaine.
這一問(wèn)題正得到最高級(jí)別的關(guān)注,各個(gè)論壇已經(jīng)加以討論,其中包括伊比里亞 - 美洲首腦議,第一夫人議以及拉丁美洲主教議等。
Trente de ces sites sont des églises orthodoxes, deux sont des monastères orthodoxes, un est la résidence épiscopale de l'évêque orthodoxe serbe, un est une école de théologie orthodoxe et un est un cimetière serbe orthodoxe.
在這些地點(diǎn)中,30個(gè)是東正教教堂,有兩座是東正教寺院,一個(gè)是塞爾維亞?wèn)|正教主教的圣公,一個(gè)是東正教神學(xué)院,另一個(gè)是東正教塞族的墓地。
Dans la même ville, il s'est aussi entretenu avec Mgr?Alberto?Giraldo, Président de la Conférence épiscopale, ainsi qu'avec des représentants des sections régionales de la Fédération nationale des commer?ants (FENALCO) et de l'Association nationale des industriels (ANDI).
在麥德林,特別代表還見(jiàn)了埃皮斯科比議主席阿爾韋托·希拉多閣下、全國(guó)實(shí)業(yè)家同盟(實(shí)業(yè)家同盟)以及全國(guó)工業(yè)家(工業(yè)家) 地方部門(mén)的代表。
Enfin, l'Unité information a apporté son appui à la confection, par la Commission épiscopale ??Justice et Paix?? et, en relation avec la Commission mixte électorale indépendante, d'un ??guide de l'électeur??, véritable code de conduite pour l'électorat.
最后,在新聞股的支助下,圣公“正義與和平”委員同選委編寫(xiě)了《選民指南》,可作為全體選民的真正行為準(zhǔn)則。
Le réseau de services de santé dispense des soins spécialisés aux personnes, notamment aux femmes atteintes du VIH, dans 16 h?pitaux publics, 3 cliniques épiscopales et 3 centres de santé desservis par un médecin (CESAMOS) dans 12 des 20 départements.
在醫(yī)療保健網(wǎng)絡(luò)中,20個(gè)省級(jí)保健區(qū)中有12個(gè)保健區(qū)的16家公立醫(yī)院、3家主教醫(yī)院和3家有坐堂大夫的保健中心(CESAMOS),為艾滋病毒攜帶者——包括感染艾滋病毒的婦女提供專(zhuān)項(xiàng)醫(yī)療服務(wù)。
Les femmes de l'église épiscopale (la collectivité anglicane aux états-Unis) sont en particulier concernées par le fait que leur pays reste l'un des rares pays à ne pas avoir signé la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
美國(guó)新教圣公教(美國(guó)境內(nèi)的英國(guó)圣公教)的婦女對(duì)于美國(guó)仍是尚未簽署《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》的極少數(shù)國(guó)家之一,特別感到沮喪。
La ?Mesa del Dialogo Argentino?, organisée par le Gouvernement argentin, avec l'aide de la Conférence épiscopale d'Argentine et le soutien technique, méthodologique et logistique du Bureau du Programme des Nations?Unies pour le développement (PNUD) en Argentine, a été l'occasion pour les représentants des secteurs politique, social et économique du pays de faire conna?tre leurs principales conclusions sur ce qui leur semblait nécessaire d'inclure dans le plan d'action argentin.
在阿根廷主教議的助下以及聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署(開(kāi)發(fā)計(jì)劃署)的技術(shù)、方法和后勤支援下,阿根廷政府召開(kāi)了阿根廷對(duì)話(huà)桌議,為國(guó)家政治、社和經(jīng)濟(jì)各界的代表提供了一個(gè)機(jī),以提出他們認(rèn)為對(duì)阿根廷的行動(dòng)計(jì)劃來(lái)說(shuō)所必要的主要結(jié)論。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com